Destroy The Opposition (Destrua A Oposição) de Dying Fetus

Tradução completa da música Destroy The Opposition para o Português

Destroy The Opposition
Destroy The Opposition
Tradução automática
Destroy The Opposition
Destrua A Oposição
Who does the earth belong to?
À quem pertence a Terra?
The human termites spreading lies
As termitas humanas espalhando mentiras
The people have to make a decision
As pessoas tem que tomar uma decisão
But they're too busy dying to try and realize
Mas estão ocupadas demais morrendo pra tentar realizar
Who controls their future
Quem controla o futuro deles
And money flows above their heads
E o dinheiro flui sobre suas cabeças
Just give them all a chance to make contact
Apenas dê a todos uma chance de contato
And the last ones shall rise up to seek revenge
E os últimos se levantarão em busca de vingança
There was a time, when the weak would suffer
Era uma vez, quando o fraco deveria sofrer
The ones in power would crush all who dissent
Aqueles no poder esmagariam todos discentes
Just look around, because nothing's changed
De uma olhada ao redor,porque nada mudou
No longer kings, they wear a suit and tie
Não mais reis, eles vestem um terno e um laço
Those who survive, have no conviction
Esses que sobrevivem, não tem convicção
Just follow trends, until they're born again
Apenas seguem tendências, até nascerem de novo
So who will live, and who will die?
Então quem vai viver, e quem vai morrer?
It's up to us to carry on the fight
Sobrou pra nós continuarmos a luta
Rising up, from the ashes to the challenge
Levantando-se, das cinzas ao desafio.
Face to face, it's not too late to start resisting
Cara a cara, não é tarde demais pra começar a resistência
All around; we have a chance to change the world
Em todos os lugares, temos uma chance de mudar o mundo
Believe in us, tomorrow's dreams are fire in our blood
Acredite em nós, o sonho do amanhã arde em nosso sangue
Bred to buy, not to think
Produzido pra comprar, não pra pensar
Tell more lies, make them weak
Minta mais, faça deles fracos
Nothing's real, except the mindset you've created
Nada é real, exceto a mentalidade que você criou
To the left, avoid the path that they've been paving
À esquerda, evite o caminho que eles tem pavimentado
Mainstream lies, unleashed through waves that mold behavior
Mentiras do Mainstream, desencadeadas em ondas que moldam o comportamento
We've had enough, their greedy fucking system's going down
Já tivemos o suficiente, seu sistema ganancioso do caralho vai cair
Bred to buy, not to think
Produzido pra comprar, não pra pensar
Tell more lies, make them weak
Minta mias, faça deles fracos
Without hesitation, I will kick the TV in
Sem hesitação, vou quebrar a TV
Sick of all these fuckers with their Prozac grins
Cansado de todos esses merdinhas com seus sorrisos Prozac
Always selling shit, that no one wants or needs
Sempre vendendo merda, que ninguém quer ou precisa
Choking up the planet with their get rich schemes
Sufocando o planeta com seus esquemas pra ficarem ricos
A mediated world, what a sick reality
Um mundo mediado, que realidade doentia
Wake the fuck up, smell the shit, then you will see
Acorde porra! sintam cheiro de merda, então você vai ver
What's good for them isn't good for everyone
O que é bom pra eles não é bom para todos
The future starts now, for a past yet to come
O futuro começa agora, por um passado ainda por vir
Just ask them one question
Faça apenas uma pergunta à eles
and they'll tell you fifteen lies
E eles te contarão 50 mentiras
They're Judas, Hitler, Stalin, and Brutus
Eles são Judas, Hitler, Stalin, e Brutus
All combined
Todos combinados
The world is false-constructed
O mundo é construido de forma falsa
Just to satisfy their needs
Simplesmente pra satisfazer as necessidades deles
If we keep obeying orders
Se permanecermos obedecendo ordens
We're like lambs to the slaughter for their feast
Então somos como cordeiros para o banquete do assassino
Handed down, the final call
Colocado pra baixo, a chamada final
Rise to fight, destroy them all
Levante-se pra lutar, destrua todos eles
It's too late to accomodate
É tarde demais pra se acomodar
The game is lost, because no one is thinking
O jogo está perdido, porque ninguém está pensando
Born with a chance to facilitate
Nascido com uma chance de facilitar
The end of a time that's defined by hypocrisy
O fim de um tempo definido pela hipocrisia
Just like rats, they will multiply
Assim como ratos, eles se multiplicarão
And run with the pack without ever seeing
E fogem com o pacote sem serem vistos
Out of the womb to be crucified
Fora do útero pra ser crucificado
We challenge the doctrine they've been preaching
Nós desafiamos as doutrinas que eles vêm pregando
vídeo incorreto?