Indecision (Indecisão) de Eagle-Eye Cherry

Tradução completa da música Indecision para o Português

Indecision
Indecision
Tradução automática
Indecision
Indecisão
Well I found my inspiration there
Bem, eu encontrei a minha inspiração lá
In silent whispers it just came to me so clear
Em sussurros silenciosos, ela simplesmente veio a mim tão clara
Simple question of what was I doing there
Questionamento simples, o que eu estava fazendo lá
Hesitation
Hesitação
When I'm standing with my prey
Quando estou de pé, com minha presa
Indecision
Indecisão
Of if I should blow him away
De se devo estourar os miolos dele
It's kind of strange what happened from that moment on
É meio estranho o que aconteceu a partir daquele momento
What more can I say than reason he was gone
O que mais posso dizer do que a razão pela qual ele se foi
What they were asking was more than I could bear
O que eles pediam era mais do que eu poderia suportar
Execution
Execução
What more can.....can I say
O que mais pode ..... eu posso dizer
The Realisation
A Realização
Of blowing a brother away
De explodir um irmão
Something in me was gone
Algo em mim se foi
Something in me was gone
Algo em mim se foi
Hesitation
Hesitação
When I'm standing with my prey
Quando estou de pé, com minha presa
Indecision
Indecisão
Of if I should blow him away
De se devo estourar os miolos dele
Simple question of what was I doing there
Questionamento simples, o que eu estava fazendo lá
Execution
Execução
It was not a part of me
Não era uma parte de mim
The Realisation
A Realização
Of how things are going to be
De como as coisas vão ser
In my commitment to staying away from guilt
No meu compromisso de permanecer longe da culpa
I feel no emotion for those I have gone and killed
Eu não sinto nenhuma emoção por aqueles que eu fui e matei
Heartless devotion to saving the rest of me...
Devoção impiedosa para salvar o resto de mim ...
I take my gun and I give it to my prey
Eu pego a minha arma e dou a minha presa
I turn my back to him and start to walk away
Eu viro minhas costas para ela e começo a me afastar
All I want is for someone to stop me there
Tudo que eu quero é alguém que me pare ali
Don't want redemption
Não quero redenção
Don't want salvation...
Não quero salvação ...
In my commitment to staying away from guilt
No meu compromisso de permanecer longe da culpa
I feel no emotion for those I have gone and killed...
Eu não sinto nenhuma emoção por aqueles que eu fui e matei
Heartless devotion to saving the rest of me...
Devoção impiedosa para salvar o resto de mim ...
vídeo incorreto?