Hotel California (Hotel Califórnia) de Eagles

Tradução completa da música Hotel California para o Português

Hotel California
Hotel California
Tradução automática
Hotel California
Hotel Califórnia
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Numa estrada escura e deserta, vento fresco em meu cabelo
Warm smell of colitas, rising up through the air
Cheiro morno de baseado subindo no ar
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
Logo a frente, eu vi uma luz trêmula
My head grew heavy and my sight grew dim
Minha cabeça ficou pesada e minha visão embaçou
I had to stop for the night
Eu tive que parar para passar a noite
There she stood in the doorway
Lá estava ela na entrada da porta
I heard the mission bell
Eu ouvi o sino da Missão
And I was thinking to myself
E estava pensando comigo mesmo
This could be heaven or this could be hell
"Este pode ser o céu ou pode ser o inferno"
Then she lit up a candle and she showed me the way
Então, ela acendeu uma vela e me mostrou o caminho
There were voices down the corridor
Havia vozes pelo corredor
I thought I heard them say
Eu pensei tê-las ouvido dizerem
Welcome to the Hotel Califórnia
Bem-vindo ao Hotel Califórnia
Such a lovely place
Que lugar encantador
Such a lovely place
Que lugar encantador
Such a lovely face
Que rosto encantador
Plenty of room at the Hotel Califórnia
Vários quartos no Hotel Califórnia
Any time of year
Qualquer época do ano
Any time of year
Qualquer época do ano
You can find it here
Você pode encontrar ele aqui
Her mind is tiffany-twisted, she got the mercedes-benz
Sua mente é obcecada, Ela entrou no Mercedes Benz
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
Ela pegou um monte belos, belos rapazes, que ela chama de amigos
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat
Como eles dançam no pátio, doce suor de verão
Some dance to remember, some dance to forget
Alguns dançam para lembrar, alguns dançam para esquecer
So I called up the captain
Então eu chamei o capitão
"Please, bring me my wine"
"Por favor, me traga meu vinho"
He said: "we haven't had that spirit here since nineteen sixty-nine"
Ele disse: "nós não temos essa essência aqui desde mil novecentos e sessenta e nove"
And still those voices are calling from far away
E ainda assim aquelas vozes estão chamando à distância
Wake you up in the middle of the night
Te acordam no meio da noite
Just to hear them say
Só para ouvi-las dizerem
Welcome to the Hotel Califórnia
Bem-vindo ao Hotel Califórnia
Such a lovely place
Que lugar encantador
Such a lovely place
Que lugar encantador
Such a lovely face
Que rosto encantador
We're livin' it up at the Hotel Califórnia
Nós estamos vivendo no Hotel Califórnia
What a nice surprise
Que surpresa agradável
What a nice surprise
Que surpresa agradável
Bring your alibis
Tragam seus alibis
Mirrors on the ceiling
Espelhos no teto
The pink champagne on ice
Champagne rosê no gelo
And she said: "we are all just prisoners here, of our own device"
E ela disse: "nós todos somos apenas prisioneiros aqui, por nossa própria conta"
And in the master's chambers
E nos aposentos do mestre
They gathered for the feast
Eles se reuniram para a festa
The stab it with their steely knives
Eles esfaqueiam com suas facas de aço
But they just can't kill the beast
Mas, eles simplesmente não podem matar a besta
Last thing I remember, I was
A última coisa que me lembro, eu estava
Running for the door
Correndo para a porta
I had to find the passage back
Eu tinha que encontrar a passagem de volta
To the place I was before
Para o lugar onde eu estava antes
"Relax", said the night man
"Relaxe", disse o guarda
"We are programmed to receive
"Nós somos programados para receber
You can check out any time you like
Você pode registrar a saída quando quiser
But you can never leave!"
Mas, você nunca vai partir!"
vídeo incorreto?