Drunk In Love (Bêbado No Amor) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Drunk In Love para o Português

Drunk In Love
Drunk In Love
Tradução automática
Drunk In Love
Bêbado No Amor
I've been drinking, I've been drinking
Eu tenho bebido, eu tenho bebido
I get filthy when that liquor gets into me
Recebo imundo quando licor que entra em mim
I've been thinking, I've been thinking
Eu estive pensando, eu tenho pensado
Why can't I keep my fingers off you, baby?
Por que não posso manter meus dedos fora de você, baby?
I want you, na na
Eu quero você, na na
Why can't I keep my fingers off you, baby?
Por que não posso manter meus dedos fora de você, baby?
I want you, na na
Eu quero você, na na
Cigars on ice, cigars on ice
Charutos no gelo, charutos no gelo
Feeling like an animal with these cameras
Sentindo-se como um animal com essas câmeras
All in my grill
Tudo em minha grade
Flashing lights, flashing lights
Luzes brilhantes, luzes piscando
You got me faded, faded, faded
Você me tem desbotada, desvanecido, desapareceu
Baby, I want you, na na
Baby, eu te quero, na na
Can't keep your eyes off my fatty
Não é possível manter os olhos do meu gordo
Daddy, I want you, na na
Papai, eu quero que você, na na
Drunk in love, I want you
Bebido no amor, eu quero você
We woke up in the kitchen saying
Nós acordamos na cozinha dizendo
"How in hell did this shit happen? "
"Como em diabos essa merda acontecer?"
Oh baby, drunk in love we be all night
Oh baby, bêbado apaixonado que ser toda a noite
Last thing I remember is our
A última coisa que me lembro é nossa
Beautiful bodies grinding off in that club
Belos corpos de moagem fora naquele clube
Drunk in love
Bêbado no amor
We be all night, love, love
Nós ser toda a noite, amor, amor
We be all night, love, love
Nós ser toda a noite, amor, amor
We be all night, and everything alright
Nós ser toda a noite, e tudo bem
No complaints for my body, so fluorescent under these lights
Não há queixas para o meu corpo, então fluorescente sob essas luzes
Boy, I'm drinking, walking in my l'assemblage
Rapaz, eu estou bebendo, andando em minha l'assemblage
I'm grubbing on the rope
Estou arranque na corda
Grubbing if you scared
Arranque se assustou
Call that reverend
Chame que reverendo
Boy, I'm drinking, get my brain right
Rapaz, eu estou bebendo, buscar o meu lado direito do cérebro
I'm on the cognac, gangster wife
Eu estou no conhaque, esposa gangster
New sheets, he'd swear that I like washed rags
Novas folhas, ele poderia jurar que eu gosto de trapos lavados
He wet up
Molhou-se
Boy, I'm drinking, I'm sinking on the mic
Rapaz, eu estou bebendo, eu estou afundando no microfone
Til my boy toys
Até os meus brinquedos do menino
Then I fill the tub up halfway
Então eu encher a banheira no meio do caminho
Then ride it with my surfboard
Em seguida, montá-lo com a minha prancha de surf
Surfboard, surfboard
Prancha de Surf, prancha de surf
Graining on that wood, graining, graining on that wood
Granulação em que a madeira, granulação, granulação em que a madeira
I'm swerving on that, swerving
Estou desviando em que, desviando
Swerving on that big body benz
Swerving nesse grande corpo benz
Serving all this, swerv, surfing all of this good, good
Servindo tudo isso, swerv, surf tudo isso bom, bom
We woke up in the kitchen saying
Nós acordamos na cozinha dizendo
"How in hell did this shit happen? "
"Como em diabos essa merda acontecer?"
Oh baby, drunk in love we be all night
Oh baby, bêbado apaixonado que ser toda a noite
Last thing I remember is our
A última coisa que me lembro é nossa
Beautiful bodies grinding off in that club
Belos corpos de moagem fora naquele clube
Drunk in love
Bêbado no amor
We be all night, love, love
Nós ser toda a noite, amor, amor
We be all night, love, love
Nós ser toda a noite, amor, amor
vídeo incorreto?