Heaven (Feat. David Stewart) (Céu (Feat. David Stewart)) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Heaven (Feat. David Stewart) para o Português

Heaven (Feat. David Stewart)
Heaven (Feat. David Stewart)
Tradução automática
Heaven (Feat. David Stewart)
Céu (Feat. David Stewart)
We gotta fix up
Temos que consertar
Face the rain
Enfrentar a chuva
Taste the pain
Provar a dor
Oh we need the pain
Oh precisamos da dor
To know we're alive
Para saber que estamos vivos
To know we're alive
Para saber que estamos vivos
I put my hands up to the jury
Eu coloquei minhas mãos para o júri
Oh I plead guilty
Oh eu me declaro culpado
For something I have done
Por algo que eu tenho feito
For something I have done
Por algo que eu tenho feito
Too many times
Muitas vezes
Could we call it a mistake
Poderíamos chamá-lo de um erro
If we did it again and again and again and again
Se fizéssemos isso de novo e de novo e de novo e de novo
There's nobody left to blame now
Não há ninguém para culpar agora
It's happening again and again and again and again
Está acontecendo de novo e de novo e de novo e de novo
Oh heaven
Oh, céus
It's gonna haunt us
Irá nos assombrar
'till it takes us
Até nos levar
Heaven
Céu
It's gonna haunt us
Irá nos assombrar
Until it takes us
Até nos levar
We're scared
Temos medo
It's out of our hands
Está fora das nossas mãos
So lets make the most
Então vamos fazer o máximo
Of the time we've got
Com o tempo que temos
The friends we have
Os amigos que temos
Or the friends we lost
Ou os amigos que perdemos
And maybe now we'll know
E talvez saberemos
That there is someone
Que haverá alguém
Waiting for us
Esperando por nós
Up there, yeah
Lá em cima, sim
And the bright lights in the big city
E as luzes claras e a cidade grande
We'll never compare
Nunca irão comparar
We'll never compare
Nunca irão comparar
But i'm going when my
Mas eu vou quando o meu
Time's up, yeah
Tempo acabar, sim
So pretty pretty
Tão belo, belo
So giddy giddy
Tão legal, legal
Baby now we'll know that
Bebê, agora sabemos que
There is someone watching
Há alguém observando
Us up there
A gente lá em cima
Could we call it a mistake
Poderíamos chamá-lo de um erro
If we did it again and again and again and again
Se fizéssemos isso de novo e de novo e de novo e de novo
There's nobody left to blame now
Não há ninguém para culpar agora
It's happening again and again and again and again
Está acontecendo de novo e de novo e de novo e de novo
Oh heaven
Oh, céus
It's gonna haunt us
Irá nos assombrar
'till it takes us
Até nos levar
Heaven
Céu
It's gonna haunt us
Irá nos assombrar
Until it takes us
Até nos levar
Save me
Me salve
And only you can take these
E só você pode levar estas
Wings and make them fly
Asas e fazê-las voar
And help me,
E me ajudar,
Come and catch me
Venha e me apanhe
When I'm falling apart
Quando eu estiver desmoronando
There's nobody left to blame now
Já não tem ninguém para culpar
It's happening again
Está acontecendo de novo
And again and again
E de novo
And again and again
E de novo
Just give me something heavenly
Me dê algo celestial
Just give me something heavenly
Me dê algo celestial
Oh heaven
Oh céus
Just take me there
Me leve para lá
So take me there
Então me leve para lá
Take me there
Me leve para lá
Oh yeah
Oh, sim
Heaven
Céu
It's gonna haunt us untill it takes us
Irá nos assombrar até nos levar
Oh heaven
Oh céus
Heaven
Céus
Oh heaven
Oh céus
Heaven
Céus
Oh heaven
Oh céus
Heaven
Céus
vídeo incorreto?