Quiet Ballad Of Ed (Calma Balada Do Ed) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Quiet Ballad Of Ed para o Português

Quiet Ballad Of Ed
Quiet Ballad Of Ed
Tradução automática
Quiet Ballad Of Ed
Calma Balada Do Ed
In shadow there lies hope
Na sombra, aí reside a esperança
Cut tension with a knife
Corte a tensão com uma faca
I find it hard to cope
Acho que é difícil de lidar
Stop playing with my life
Pare de brincar com a minha vida
You analyse my fears
Você analisa meus medos
Analyse my dreams
Analisa meus sonhos
Choke on burning tears
Me sufoco em lágrimas flamejantes
Through my silent screams
Através de meus gritos silenciosos
Things aren’t what they seem
As coisas não são o que parecem ser
Tell a hundred craftsmen to work on me
Diga à uma centena de artesãos para trabalharem em mim
Tell this army of angels to make me breathe
Diga à esse exército de anjos para me fazer respirar
Open doors just to take away the key
Portas abertas apenas para tirar a chave
I’ll let you all see that I’m doing better
Eu vou deixar você ver melhor tudo o que eu estou fazendo
Watch me fall
Me veja cair
As I stumble at your feet
Quando eu tropeçar no seu pá
Always losing in this game
Sempre perdendo neste jogo
Your lies cut me deep
Suas mentiras me cortam profundamente
And you don’t even know my name
E você nem sabe o meu nome
With your consistency
Com sua consistência
To always make me crawl
Para sempre me faz rastejar
And my durability
E minha durabilidade
Not affected at all
Não é afetada em tudo
Still things aren’t what they seem
As coisas ainda não são o que parecem
Tell a hundred craftsmen to work on me
Diga à uma centena de artesãos para trabalharem em mim
Tell this army of angels to make me breathe
Diga à esse exército de anjos para me fazer respirar
Open doors just to take away the key
Portas abertas apenas para tirar a chave
I’ll let you all see that I’m doing better
Eu vou deixar você ver melhor tudo o que eu estou fazendo
Feel the pain
Sinta a dor
On my brain
No meu cérebro
Feel the strain
Sinta a tensão
As I start to decay
Quando eu começar a decair
Feel the strain
Sinta a tensão
Every passing day
A cada dia que passa
Feel the pain
Sinta a dor
As I start to decay
Quando eu começar a decair
Tell a hundred craftsmen to work on me
Diga à uma centena de artesãos para trabalharem em mim
Tell this army of angels to make me breathe
Diga à esse exército de anjos para me fazer respirar
Open doors just to take away the key
Portas abertas apenas para tirar a chave
I’ll let you all see that I’m doing better
Eu vou deixar você ver melhor tudo o que eu estou fazendo
vídeo incorreto?