Take Me To Church (Tome-me A Igreja) de Ed Sheeran

Tradução completa da música Take Me To Church para o Português

Take Me To Church
Take Me To Church
Tradução automática
Take Me To Church
Tome-me A Igreja
My lover's got humour
Tem humor do meu amante
She's the giggle at a funeral
Ela é a risada em um funeral
Knows everybody's disapproval
Conhece a desaprovação de todos
I should've worshipped her sooner
Eu deveria ter adorado ela mais cedo
If the heavens ever did speak
Se os céus já fiz falar
She is the last true mouthpiece
Ela é a última verdade bocal
Every sunday's getting more bleak
Todos os domingos de cada vez mais sombrio
A fresh poison each week
Um veneno fresco a cada semana
We were born sick
Nascemos doente
You heard them say it
Você ouviu dizer que
My church offers no absolutes
Minha igreja não oferece absolutos
She tells me "worship in the bedroom"
Ela me diz "culto no quarto"
The only heaven I'll be sent to
O único céu eu vou ser enviados para
Is when I'm alone with you
É quando eu estou sozinho com você
I was born sick, but I love it
Eu nasci doente, mas eu adoro isso
Command me to be well
Manda-me para estar bem
Amen. Amen. Amen
Amen. Amen. Amém
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Eu vou adorar como um cachorro no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me que a morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Eu vou adorar como um cachorro no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me que a morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
If I'm a pagan of the good times
Se eu sou um pagão dos bons tempos
My lover's the sunlight
Meu amante é a luz do sol
To keep the goddess on my side
Para manter o deusa do meu lado
She demands a sacrifice
Ela exige um sacrifício
To drain the whole sea get something shiny
Para drenar todo o mar pegar algo brilhante
Something meaty for the main course
Algo de carne para o prato principal
That's a fine looking high horse
Isso é um cavalo alto fino à procura
What you got in the stable?
O que você tem no estábulo?
We've a lot of starving faithful
Nós temos um monte de fome fiel
That looks tasty
Isso parece saboroso
That looks plenty
Isso parece muito
This is hungry work
Este é um trabalho com fome
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Eu vou adorar como um cachorro no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me my deathless death
Ofereça-me a minha morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Eu vou adorar como um cachorro no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me my deathless death
Ofereça-me a minha morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
No masters or kings when the ritual begins
Não há mestres ou reis quando o ritual começa
There is no sweeter innocence
Não há inocente doce
Than our gentle sin
Do que o nosso pecado suave
In the madness and soil of that sad earthly scene
Na loucura e do solo daquela cena terrena triste
Only then I am human, only then I am clean
Só então eu sou humano, só então eu estou limpo
Amen. Amen. Amen
Amen. Amen. Amém
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog
Eu vou adorar como um cão
At the shrine of your lies
No Santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me que a morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
Take me to church
Leve-me para a igreja
I'll worship like a dog at the shrine of your lies
Eu vou adorar como um cachorro no santuário de suas mentiras
I'll tell you my sins
Eu vou te dizer os meus pecados
So you can sharpen your knife
Assim, você pode afiar a sua faca
Offer me that deathless death
Ofereça-me que a morte imortal
Good God, let me give you my life
Meu Deus, deixe-me dar-lhe a minha vida
vídeo incorreto?