Psychedelic Shack (Psychedelic Shack) de Eddie Kendricks

Tradução completa da música Psychedelic Shack para o Português

Psychedelic Shack
Psychedelic Shack
Tradução automática
Psychedelic Shack
Psychedelic Shack
Yeah! Psychedelic Shack, that's where it's at.
Yeah! Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Yeah! People,
Yeah! Pessoas,
Let me tell you 'bout a place I know, to get in it don't take much dough.
Deixe-me te contar sobre um lugar que eu sei, para entrar nele não tomar muito massa.
Where you can really do your thing. It's got a neon sigh outside that says,
Onde você pode realmente fazer a sua coisa. Tem um suspiro fora de néon que diz:
"Come in and take a look at your mind.
"Venha e dê uma olhada em sua mente.
You'll be surprised what you might find."
Você ficará surpreso com o que você poderia encontrar. "
Strobe lights flashing from sun up to sundown,
Luzes estroboscópicas piscando de sol a sol,
People gather there from all parts of town.
As pessoas se reúnem lá de todas as partes da cidade.
Right around the corner, you know it's just across the track.
Ao virar da esquina, você sabe que é do outro lado da pista.
People I'm talking abut the Psychedelic Shack.
Pessoas que eu estou falando abut o Shack psicodélicas.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Yeah!
Yeah!
You can have your fortune told, you can learn the meaning of soul.
Você pode ter sua sorte, você pode aprender o significado da alma.
There ain't no such thing as time.
Não há tal coisa como o tempo.
Incense in the air, peace signs painted everywhere,
Incenso no ar, sinais de paz pintado por toda parte,
I guarantee you this place will blow your mind.
Eu garanto-lhe este lugar vai explodir sua mente.
They got music so high you can't get over it,
Eles têm músicas tão alto que você não pode superar isso,
So low you can't get under it.
Tão baixa que você não pode ficar sob ele.
Right around the corner, you know it's just across the track.
Ao virar da esquina, você sabe que é do outro lado da pista.
People I'm talking abut the Psychedelic Shack.
Pessoas que eu estou falando abut o Shack psicodélicas.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at. Yeah!
Psychedelic Shack, que é onde ele está. Yeah!
Millionaires, kings and queens go there to do their thing,
Milionários, reis e rainhas ir lá para fazer a sua coisa,
You might see anybody there, yeah.
Você pode ver ninguém lá, sim.
Bearskin rugs, tails and minks It don't really matter what you wear.
Tapetes de pele de urso, caudas e visons Ele realmente não importa o que você veste.
Take off your shoes, sit on the floor,
Tire os sapatos, sentar no chão,
Join in and be what you wanna be, don't you know it's
Participe e seja o que você quer ser, você não sabe que é
Right around the corner, you know it's just across the track.
Ao virar da esquina, você sabe que é do outro lado da pista.
People I'm talking abut the Psychedelic Shack.
Pessoas que eu estou falando abut o Shack psicodélicas.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at. Yeah!
Psychedelic Shack, que é onde ele está. Yeah!
They got a cat there shoutin' the blues, talkin' 'bout payin' some dues.
Eles têm um gato lá gritando o blues, talkin '' bout de depósito "algumas dívidas.
People walkin' round reciting poetry, yeah.
As pessoas poesia Andando por recitar, sim.
Screaming guitars and a thousand colored lights,
Gritando guitarras e milhares de luzes coloridas,
People, I'm telling you this place is really out of sight.
Povo, eu estou lhe dizendo este lugar é realmente fora de vista.
You can have your fortune told, you can learn the meaning of soul,
Você pode ter sua sorte, você pode aprender o significado da alma,
I can tell you the place will blow your mind, don't you know it's
Posso dizer-lhe o lugar vai explodir sua mente, você não sabe que é
Right around the corner, you know it's just across the track.
Ao virar da esquina, você sabe que é do outro lado da pista.
People I'm talking abut the Psychedelic Shack.
Pessoas que eu estou falando abut o Shack psicodélicas.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Yeah!
Yeah!
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Psychedelic Shack, that's where it's at.
Psychedelic Shack, que é onde ele está.
Yeah!
Yeah!
vídeo incorreto?