Sin Ti (Sin Ti) de Eddie Santiago

Tradução completa da música Sin Ti para o Português

Tradução automática
Sin Ti
Sin Ti
Tengo un corazón que llora
Eu tenho um coração que chora
Tengo mi piel algo aburrida
Minha pele ficou um pouco chato
Sin ti, sin ti
Sem você, sem você
Siento mis manos algo inquietas
Eu sinto minhas mãos algo inquieto
Desde que tu ya no estas cerca de mi, de mi.
Desde que você não está perto de mim, meu.
Sin ti
Sem você
Es difícil el camino por seguir
É difícil o caminho a seguir
Sin ti
Sem você
Se me escapa la ocasión de ser feliz
Ele me escapa a chance de ser feliz
Sin ti pierde su calor la vida
Sem você a vida perde o seu calor
Sin ti no hay belleza ni poesía
Sem você não há beleza ou poesia
Sin ti se derrumba todo
Sem você tudo se desmorona
Si no estas aquí
Se você não está aqui
Sin ti soy un pobre vagabundo
Sem você eu sou um andarilho pobre
Sin ti vuelo solo por el mundo
Sem você o vôo solo mundo
Sin ti
Sem você
Ya no soy ni la mitad
Eu não sou nem a metade
Del hombre que fui
O homem que eu era
Ya no encuentro más palabras
Eu já não encontrar outras palavras
Para decir lo que yo siento sin ti, sin ti
Para dizer o que eu sinto sem você, sem você
Que debo hacer para olvidarte?
O que devo fazer para esquecer?
Que debo hacer para arrancarte de mí, de mí
O que devo fazer para me rasgar, me
Sin ti
Sem você
Todo pasa indiferente junto a mí
Tudo acontece comigo indiferente
Sin ti
Sem você
Se me escapa la ocasión de ser feliz
Ele me escapa a chance de ser feliz
Sin ti pierde su calor la vida
Sem você a vida perde o seu calor
Sin ti no hay belleza ni poesía
Sem você não há beleza ou poesia
Sin ti se derrumba todo
Sem você tudo se desmorona
Si no estas aquí
Se você não está aqui
Sin ti soy un pobre vagabundo
Sem você eu sou um andarilho pobre
Sin ti vuelo solo por el mundo
Sem você o vôo solo mundo
Sin ti
Sem você
Ya no soy ni la mitad
Eu não sou nem a metade
Del hombre que fui
O homem que eu era
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
La tristeza reemplaza la alegría si no estas aquí
A alegria substitui a tristeza sem você aqui
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
Me siento perdido, si
Eu me sinto perdido se
Me siento perdido si tus besos no son para mí
Sinto-me perdido, se seus beijos não são para mim
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
No se que hacer así
Não fazê-lo
Así no puedo vivir
Então, eu não posso viver
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
Pierde su color la vida
Perder sua vida cor
No hay belleza ni poesía
Sem beleza ou poesia
Necesito de ti
Eu preciso de você
Y la luna ya no alumbra de igual manera
E a lua já não brilha igualmente
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
Amor, amor, amor, amor
Amor, amor, amor, amor
Dame la oportunidad de reconquistarte
Dê-me uma chance de reconquistarte
Vuelve hacia mi porque
Volte para mim, porque
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
Viajo solo por el mundo
Eu viajo sozinho no mundo
Sintiendo este amor profundo por ti
Sentindo-se este profundo amor por você
(Sin ti pierde su valor la vida sin ti, sin ti)
(Sem você a vida perde seu valor, sem você, sem você)
Ya no soy ni la mitad del hombre que fui.
Eu não sou nem a metade do homem que eu era.
vídeo incorreto?