Quiero Aprender De Ti (Quero Aprender De Você.) de El Canto del Loco

Tradução completa da música Quiero Aprender De Ti para o Português

Quiero Aprender De Ti
Quiero Aprender De Ti
Tradução automática
Quiero Aprender De Ti
Quero Aprender De Você.
Hoy quiero aprender
Hoje quero aprender
a recorrer vuestra emoción desnuda
Cobrir sua nua nação.
hoy quiero aprender
Hoje quero aprender
eso que nunca permitio la vida
Isso que nunca permito na vida.
y quiero aprender, y liberar de adentro esta ternura
E quero aprender, e liberar de dentro essa ternura,
no lo dejaré, hoy lo haré
Não a deixarei, hoje farei.
hoy quiero aprender, escucharé todo lo que me digas
Hoje quero aprender, escutarei tudo que me disser,
y deben saber que en vuestra voz existe la cordura
E devem saber que em sua voz existe sanidade,
esa que hace ver que falta tanto en esta linda vida
Essa que tanto faz falta nessa linda vida.
y voy a aprender, hoy lo haré
E vou aprender, hoje farei.
y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor
E quando ninguém para um pouco e olha ao seu redor,
no se deja afectar
não se deixa afetar.
y es que este mundo gira tan deprisa
E esse mundo gira tão depressa,
solo se llega a pensar locura de los demás
Apenas se leva pensar na loucura dos demais
y nunca miro la mia
E nunca olho a minha.
hoy voy a entender lo pequeño que soy en la vida
Hoje vou entender como sou pequeno na vida.
y hoy voy a aprender que lo pequeño es grande dia a dia
E vou aprender que o pequeno é grande dia a dia.
y hoy voy a saber y recoger toda vuestra caricia
E vou saber e recolher toda seu carinho,
que llega a la piel, llega bien
que atinge a pele, chega bem.
y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor
E quando ninguém para um pouco e olha ao seu redor,
no se deja afectar
não se deixa afetar.
y es que este mundo gira tan deprisa
E esse mundo gira tão depressa,
solo se llega a pensar locura de los demás
Apenas se leva pensar na loucura dos demais
y nunca miro la mia
E nunca olho a minha...
que existe y que se que hay está.
Que existe e sei que está aí.
y cuando nadie para un rato y mira a su alrededor
E quando ninguém para um pouco e olha ao seu redor,
no se deja afectar
não se deixa afetar.
y es que este mundo gira tan deprisa
E esse mundo gira tão depressa,
solo se llega a pensar locura de los demás
Apenas se leva pensar na loucura dos demais
y nunca miro la mia
E nunca olho a minha...
que existe y que se que hay está.
Que existe e sei que está aí.
vídeo incorreto?