It Won't Stop (Ela Não Vai Parar) de Elizabeth Gillies

Tradução completa da música It Won't Stop para o Português

It Won't Stop
It Won't Stop
Tradução automática
It Won't Stop
Ela Não Vai Parar
Know who it's coming for
Saiba quem está vindo para
You might as well
Você pode muito bem
Just let in
Apenas deixe-nos
Before it comes back again
Antes que ele volte novamente
And hold your tongue
E segurar sua língua
You'll never win
Você nunca vai ganhar
Take it for what it is
Leve-o para o que é
And turning back
E voltando-se
Would be a sin
Seria um pecado
So come on, come on, come on in
Então vamos lá, vamos lá, vamos lá em
I know it hurts
Eu sei que dói
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end,dear
Ela não vai parar até o fim, querido
And now's you turn
E agora é você por sua vez,
And it won't stop until you get there
E isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ele não vai parar até ª final, querido
Been knocked down
Foi derrubado
Get up again
Levante-se novamente
You're getting used to the pain
Você está se acostumando com a dor
Well don't you know
Bem, você não sabe
These words will fade
Estas palavras vão desaparecer
If you just stop letting them sting
Se você parar de deixá-los arder
Oh, and now's your chance
Oh, e agora é a sua chance
To hit the breaks
Para bater as quebras
To stand up and walk away
Para levantar-se e ir embora
But oh no
Mas oh não
It's getting late
Está ficando tarde
Attacking you down to the grave yeah
Atacá-lo descer à sepultura sim
I know it hurts
Eu sei que dói
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
And now's you turn
E agora é você por sua vez,
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
I know it hurts
Eu sei que dói
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
And now's you turn
E agora é você por sua vez,
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
I know it hurts
Eu sei que dói
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
And now's you turn
E agora é você por sua vez,
But it won't stop until you get there
Mas isso não vai parar até chegar lá
It won't stop until the end, dear
Ela não vai parar até o fim, querido
It won't stop
Ela não vai parar
vídeo incorreto?