Nobody's Crying (Ninguém Está Chorando) de Ellie Goulding

Tradução completa da música Nobody's Crying para o Português

Nobody's Crying
Nobody's Crying
Tradução automática
Nobody's Crying
Ninguém Está Chorando
Well he jumps in the taxi, headed for the sky
Ele entra no táxi que vai para o céu
He's off to slay some demon dragonfly
Ele está indo caçar uma libélula demônio
And he looked at me, that long last time
E ele olhou para mim, aquele último longo momento
Turned away again and I waved goodbye
Virou-se novamente e eu acenei adeus
In an envelope, inside his coat
Em um envelope, dentro de seu casaco
Is a chain I wore, around my throat
Está uma coleira que eu usava em minha garganta
Along with, a note I wrote
Junto com um bilhete que eu escrevi
Said "I love you but, I don't even know why"
Dizia "Eu te amo, mas eu nem sei porque"
But darling, I wish you well
Mas querido, eu te desejo tudo de bom
On your way to the wishing well
Em seu caminho para o poço dos desejos
Swinging off of those gates of hell
Saindo por aqueles portões do inferno
But I can tell how hard you're trying
Mas eu posso dizer o quanto você está se esforçando
Just have that secret hope
Apenas continue com aquela esperança secreta
sometimes all we do is cope
As vezes, tudo o que agente faz é lidar
Somewhere on the steepest slope
Em algum lugar na encosta íngreme
There'll be an endless rope
Haverá uma corda infinita
and nobody crying.
E ninguém está chorando.
Well a long night turns into a couple long years
Bem, uma noite longa se transforma em alguns longos anos
Of me walkin' around, around this trail of tears
De mim andando por ai, em torno desse rastro de lágrimas
Where the very loud voices of my own fears
Onde as vozes altas de meus próprios medos
Is ringin' and ringin' in my ears
Estão zunindo e zunindo em minhas orelhas
It says that love is long gone
Elas dizem que o amor está muito longe
Every move I make is all wrong
Cada movimento que eu faço é errado
Says you never gave a damn for me
Dizem que você nunca deu nada por mim
For anything, for anyone
Por nada, por ninguém
But darling, I wish you well
Bem, uma noite longa se transforma em alguns longos anos
On your way to the wishing well
De mim andando por ai, em torno desse rastro de lágrimas
Swinging off of those gates of hell
Onde as vozes altas de meus próprios medos
But I can tell how hard you're trying,
Estão zunindo e zunindo em minhas orelhas
Just have that secret hope
Elas dizem que o amor está muito longe
Sometimes all we do is cope
Cada movimento que eu faço é errado
Somewhere on the steepest slope there'll be an endless rope
Dizem que você nunca deu nada por mim
And nobody crying.
Por nada, por ninguém
May you dream you are dreaming, in a warm soft bed
Que você possa sonhar que você está sonhando, em uma cama macia e quente
And may the voices inside you that fill you with dread
E que as vozes dentro de você que te enchem de pavor
Make the sound of thousands of angels instead
Façam o som de milhares de anjos em vez disso
Tonight where you might be laying your head
À noite onde você deve estar deitando sua cabeça
But darling, I wish you well
Mas querido, eu te desejo tudo de bom
On your way to the wishing well
Em seu caminho para o poço dos desejos
Swinging off of those gates of hell
Saindo por aqueles portões do inferno
But I can tell how hard you're trying
Mas eu posso dizer o quanto você está se esforçando
Just have that secret hope
Apenas continue com aquela esperança secreta
Sometimes all we do is cope
As vezes, tudo o que agente faz é lidar
Somewhere on the steepest slope there'll be an endless rope
Em algum lugar na encosta íngreme haverá uma corda infinita
And nobody crying.
E ninguém está chorando.
And nobody crying,
E ninguém está chorando,
Nobody crying
E ninguém está chorando.
vídeo incorreto?