Coast To Coast (De Costa A Costa) de Elliott Smith

Tradução completa da música Coast To Coast para o Português

Coast To Coast
Coast To Coast
Tradução automática
Coast To Coast
De Costa A Costa
Last stop for a resolution
Vamos parar para uma resolução
End of the line, is it confusion?
Fim da linha, é confusão?
So go. I can't see what's there for you
Então vá, não consigo ver o que tem lá pra você
Nothing new, nothing new for you to use
Nada novo, nada novo para você usar
I've got no new act to amuse you
Eu não tenho novas ideias para te entreter
I've got no desire to use you, you know
Não tenho a intenção de te usar, você sabe
But anything that I could do, would never be good enough for you
Mas qualquer coisa que eu possa fazer, nunca será bom o suficiente para você
If you can't help it then just leave it alone
Se você não pode evitar, então deixe pra lá
Leave it alone, yeah, just forget it
Deixe pra lá, é, esqueça isso
It's really easy
É realmente fácil
I believe I'll forget it too
Acredito que eu também vá esquecer
Still you're keepin' me around
Você continua me mantendo por perto
Til I finally drag us both down
Até que eu finalmente arraste nós dois para baixo
Pulling feathers out your hat
Puxando as penas do seu chapéu
Yes I believe that's where it's at
Sim, acredito que esteja nesse ponto
You belong tagging along
Seu lugar é rotulando com os outros
And I belong in the zoo
O meu é no zoológico
So I wait for confirmation
Então eu espero a confirmação
That you're never gonna use your starting gun
De que você nunca vai dar seu tiro de largada
Unless its me it sounds like being here just wasn't that much fun
A não ser que seja eu, parece que estar aqui não foi tão divertido
Anything that I could do
Qualquer coisa que eu possa fazer
Would never be good enough for you
Nunca será boa o suficiente pra você
If you can't help it then just leave it alone
Se você não pode evitar, então deixe pra lá
Leave me alone, yeah, just forget it
Deixe pra lá, é, esqueça isso
It's really easy
É realmente fácil
I'll just forget it too
Eu também vou esquecer
Coast to coast, coast to coast
De costa a costa
I'll do what I can so you can be what you do
Eu farei o possível para que você possa ser o que você faz
Coast to coast, coast to coast
De costa a costa
I'll do everything I can so you can be what you do
Eu farei o possível para que você possa ser o que você faz
Coast to coast, coast to coast
De costa a costa
Circuit rider comes every fifth sunday
O cavaleiro do circuito vem de cinco em cinco sábados
Oh my lord, I fell asleep one day
Oh meu deus, eu caí no sono um dia
Anything that I could do
Qualquer coisa que eu possa fazer
Is there anything that I could do
Existe alguma coisa que eu possa fazer
That someone doesn't do for you
Que alguém não faça por você
That someone didn't do for you
Que alguém não tenha feito por você
That I haven't already done for you
Que eu já não tenha feito por você?
vídeo incorreto?