Last Call (ÚLtima Ligação) de Elliott Smith

Tradução completa da música Last Call para o Português

Last Call
Last Call
Tradução automática
Last Call
ÚLtima Ligação
He was sick of it all
Ele estava cansado de tudo aquilo
Asleep at home
Adormecido em casa
Told you off and goodbye
Discutiu com você e se despediu
Well you know one day it'll come to haunt you
Então, você sabe que um dia vai voltar para te assombrar
That you didn't tell him quite the truth
Que você não contou para ele realmente a verdade
You're a crisis
Você é uma crise
You're a icicle
Você é Iceberg
You're a tongueless talker
Você fala sem língua
You don't care what you say
Você não se importa com o que diz
You're a jaywalker and you just just walk away
Você anda pelas ruas sem se preocupar e você só vai embora
And that's all you do
E isso é tudo que você faz
The clap of the fading out sound of your shoes
O som da dos seus passos que vai desaparecendo
Made him ownder who he thought that he knew
Fez ele imaginar quem ele pensava que conhecia
Last call
Última ligação
He was sick of it all
Ele estava cansado de tudo aquilo
The endless stream of reminders
Um interminável rio de lembranças
Made him so sick of you sick of you sick of you
O deixou tão doente de você doente de você doente de você
Sick for your sound
Doente do seu som
Sick of you coming around
Doente de você aparecer
Trying to crawl under my skin
Tentando entrar dentro da minha pele
When i already shed my best defense
Quando eu já utilizei minha melhor defesa
It comes out all around that you won
Está por todos os lugares que você venceu
And i think i'm all done
E eu acho que não tenho mais o que fazer
You can switch me off safely
Você pode me desligar com segurança
While i'm lying here waiting for sleep to overtake me
Enquanto estou deitado aqui esperando que o sono me tome
Yeah yeah you're still here but just check to make sure
Sim, sim, você ainda está aqui mas confira para ter certeza
All you aspired to do was endure
Tudo o que você queria era se manter
You can't ask for more ask for none
Você não pode pedir por mais, então peça por nada
Knowing you'll never get that which you ask for
Sabendo que você nunca vai ter aquilo que você pediu
So you cast your shadow everywhere like the man in the moon
Então você recebe sua sombra em todos os lugares como o homem na lua
You start to drink you just want to continue
Você começa a beber, você só que continuar
It'll all be yester year soon
Tudo será véspera de ano novo logo
You start to drink you just want to continue
Você começa a beber, você só que continuar
It'll all be yester year soon
Tudo será véspera de ano novo logo
Church bells and now i'm awake and i guess it must be some kindof
Batidas de sino, e agora estou acordado e acho que
Holiday
Deve ser algum tipo de feriado
I can't seen to join in the celebration
Não consigo entrar na celebração
But i'll go to the service
Mas eu vou para o serviço
And i'll go to pray
E eu vou para rezar
And i'll sing the praises of my maker's name
E eu vou cantar a oração do que fez o meu nome
Like i was as good as she made me
Como eu fosse bom como ela me fez
And i wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I wanted her to tell me that she would never wake me
Eu queria que ela me contasse que ela nunca iria me acordar
I'm lying here waiting for sleep to one take me
Estou deitado aqui, esperando adormecer
vídeo incorreto?