Cry, Cry, Cry (Chorar, Chorar, Chorar) de Elvis Costello

Tradução completa da música Cry, Cry, Cry para o Português

Cry, Cry, Cry
Cry, Cry, Cry
Tradução automática
Cry, Cry, Cry
Chorar, Chorar, Chorar
Everybody knows where you go when the sun goes down
Todo mundo sabe onde você vai quando o sol se põe
They say you only live to see the lights of town
Dizem que você só vive para ver as luzes de cidade
I wasted my time when I would try, try, try
Perdi meu tempo, quando eu ia tentar, tentar, tentar
'Cause when the lights have lost their glow, you'll cry, cry, cry
Porque quando as luzes perderam seu brilho, você vai chorar, chorar, chorar
Soon your sugar-daddies will all be gone
Logo seus papais-de-açúcar, todos terão ido
And you'll wake up some cold day and find you're alone
E você vai acordar um dia frio e achar que você está sozinho
You'll come to me but I'm gonna tell you bye, bye, bye
Você virá a mim, mas eu vou te dizer bye, bye, bye
When I turn around and walk away, you'll cry, cry, cry
Quando eu me virar e ir embora, você vai chorar, chorar, chorar
You're gonna cry, cry, cry and you'll cry alone
Você vai chorar, chorar, chorar e vai chorar sozinha
When everyone's forgotten and you're on your own
Quando todo mundo já esqueceu e você está no seu próprio
You're gonna cry, cry, cry
Você vai chorar, chorar, chorar
I lie awake at night and wait till you come in
Eu deito acordado à noite e esperar até chegar em
You stay a little while and then you're gone again
Você fica um pouco e depois vai embora de novo
Every question that I ask, I get a lie, lie, lie
Cada pergunta que eu peço, eu recebo uma mentira, mentira, mentira,
For every lie you tell, you're gonna cry, cry, cry
Para cada mentira que você contar, você vai chorar, chorar, chorar
When your fickle little love gets old, no one will care for you
Quando o seu amor inconstante pouco fica velho, ninguém vai cuidar de você
You'll come back to me for a little love that's true
Você vai voltar comigo por um pouco de amor que é verdade
I'll tell you no and you're gonna ask me why, why, why
Eu vou te dizer não e você vai me perguntar por quê, porquê, porquê
When I remind you of all of this, you'll cry, cry, cry
Quando eu lembrar de tudo isso, você vai chorar, chorar, chorar
You're gonna cry, cry, cry and you'll want me there
Você vai chorar, chorar, chorar e você me quer lá
It'll hurt when you think of the fool you've been
Vai doer quando você acha do tolo você foi
You're gonna cry, cry, cry
Você vai chorar, chorar, chorar
vídeo incorreto?