25 To Life (Feat. Namolla Family) (25 To Life (Feat. Família Namolla)) de Eminem

Tradução completa da música 25 To Life (Feat. Namolla Family) para o Português

25 To Life (Feat. Namolla Family)
25 To Life (Feat. Namolla Family)
Tradução automática
25 To Life (Feat. Namolla Family)
25 To Life (Feat. Família Namolla)
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
Yeah, i can't keep chasing you
Sim, eu não posso continuar perseguindo você
Taking my life back
Tomando minha vida de volta
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
I dont think she understands the sacrifices that i've made
Eu não acho que ela entende os sacrifícios que fiz
Maybe if this bitch had acted right, i would've
Talvez se esta cadela tinha agido certo, eu teria
Stayed
Hospedaram
But i've already wasted over half of my life, i
Mas eu já desperdiçou mais de metade da minha vida, eu
Would've laid
Teria colocado
Down and died for you, i no longer cry for you
Down e morreu por você, eu já não choro por você
No more pain bitch you
Não mais puta dor que você
Took me for granted took my heart and ran it straight into the planet
Me levou para concedido tomou meu coração e ele correu direto para o planeta
Into the dirt, i can no longer stand it
Na sujeira, eu não posso mais suportá-lo
Now my respect, i demand it
Agora o meu respeito, eu exigi-lo
Imma take control of this relationship
Imma assumir o controle dessa relação
Command it, and imma be the boss of you now goddamnit
Comandá-la, imma e ser o chefe de você agora caramba
And what i mean is that i will no longer let you
E o que eu quero dizer é que eu não vou mais deixar você
Control me
Me controlar
So you better hear me out this much you owe me
Então é melhor você me ouvir isso muito me deves
I gave up my life for you, totally devoted to you
Eu dei a minha vida para você, totalmente dedicado a você
While i've stayed
Embora eu tenha ficado
Paved for all the way, this is how i fucking get
Pavimentado para todo o caminho, é assim que eu conseguir porra
Repaid
Reembolsado
Look at how i dress fucking baggy sweats, go to work a mess
Olha como eu me visto fodendo suores largas, ir para o trabalho uma bagunça
Always in a rush to get back to you, i ain't heard you yet
Sempre com pressa para voltar para você, eu não ouvi ainda
Not even once say you appreciate me, i deserve
Nem sequer uma vez dizer que você gostar de mim, eu mereço
Respect
Respeito
I've done my best to give you nothing less than
Eu fiz o meu melhor para dar-lhe nada menos do que
Perfectness
Perfectness
And i know that if i end this, i'll no longer have
E eu sei que se eu acabar com isso, eu já não têm
Nothing left
Mais nada
But you keep treating me like a staircase, it's time to fucking step
Mas você continua me tratando como uma escada, é hora de passo porra
And i won't be coming back, so don't hold your fucking breath
E eu não vou voltar, então não se prenda a respiração porra
You know what you've done no need to go in depth
Você sabe o que você fez há necessidade de ir em profundidade
I told you, you'd be sorry if i fucking left
Eu disse a você, você seria muito se eu porra esquerda
I'd laugh while you wept
Eu ria enquanto você chorou
How's it feel now, yeah, funny ain't it, you neglected me
Como se sente agora, sim, engraçado não é, você deixou-me
Did me a favor though my spirit free you've set
Me fez um favor que o meu espírito livre que você definiu
But a special place for you in my heart i have kept
Mas um lugar especial para você no meu coração eu tenho guardado
It's unfortunate but it's
É lamentável, mas é
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
(yeah)
(Sim)
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
(can't take no more)
(Não pode demorar mais)
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
I feel like when i bend over backwards for you, all you do is laugh
Eu me sinto como quando eu dobrar para trás para você, tudo que você faz é rir
Cause that ain't good enough, you expect me to fold myself in half
Porque isso não é bom o suficiente, você espera que eu me dobrar ao meio
Til' i snap, don't think i'm loyal?, all i do is rap
Til 'i snap, não acho que eu sou leal?, Tudo que eu faço é rap
How can i moonlight on the side
Como posso luar sobre o lado
I have no life outside of that
Eu não tenho vida fora desse
Don't i give you enough of my time
Não eu dar-lhe bastante do meu tempo
You don't think so do you?
Você não acha que isso não é?
Jealous when i spend time with the girls
Ciúmes quando eu passar um tempo com as meninas
Why i'm married to you still man i don't know
Por que eu me casei com o homem que ainda não sei
But tonight i'm serving you with papers, i'm
Mas hoje eu estou servindo você com papéis, estou
Divoricing you
Divoricing você
Go marry someone else and make 'em famous
Vá se casar com outra pessoa e fazê-los famosos
And take away their freedom like you did to me
E tirar a sua liberdade como você fez para mim
Treat 'em like you don't need them, and they ain't
Trate-os como você não precisa deles, e eles não é
Worthy of you
Digno de você
Feed 'em the same shit you made me eat
Alimentá-los a mesma merda que você me fez comer
I'm moving on forget you oh, now i'm special?
Eu estou indo te esquecer oh, agora eu sou especial?
I ain't felt special when i was with you
Já não sinto especial quando eu estava com você
All i ever felt was this helplessness
Tudo o que eu sentia era esse desamparo
Imprisoned by a selfish bitch
Preso por uma puta egoísta
Chew me up and spit me out
Mastigue-me e me cuspa
I fell for this so many times, it's ridiculous
Eu me apaixonei por isso tantas vezes, é ridículo
And still i stick with this
E ainda eu ficar com este
I'm sick of this, but in my my sickness and addiction
Eu estou cansado dessa, mas na minha doença e meu vício
You're addictive as they get
Você é viciante como eles se
Evil as they come, vindictive as they make 'em
Mal como eles vêm, vingativo como fazê-los
My friends keep asking why i can't just walk away from
Meus amigos continuam perguntando por que eu não posso simplesmente se afastar de
I'm addicted, to the pain, the stress, the drama
Eu sou viciado, a dor, o estresse, o drama
I'm torn in, so i guess imma mess, cursed and blessed
Estou dividido em, então eu acho que bagunça imma, amaldiçoado e abençoado
But this time i ain't changing my mind
Mas desta vez eu não estou mudando minha mente
I'm climbing out this abyss
Estou saindo desse abismo
You screaming as i walk out that i'll be missed
Você gritando como eu sair que eu vou ser desperdiçada
But when you spoke of people who meant the most to
Mas quando você falou das pessoas que significavam mais para
You
Você
You left me off your list, fuck you hip-hop
Você me deixou fora de sua lista, foda-se o hip-hop
I'm leaving you, my life sentence is served bitch
Estou deixando você, minha sentença de prisão perpétua é servido cadela
And it's just
E isso é apenas
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
(i'm gone man)
(Eu sou homem desaparecido)
Too late for the other side
Tarde demais para o outro lado
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
25 to life
25 a vida
Too late
Tarde demais
Caught in a chase
Preso em uma perseguição
vídeo incorreto?