Still Don't Give A Fuck (Ainda Não Me Importo) de Eminem

Tradução completa da música Still Don't Give A Fuck para o Português

Still Don't Give A Fuck
Still Don't Give A Fuck
Tradução automática
Still Don't Give A Fuck
Ainda Não Me Importo
A lot of people ask me
Muitas pessoas me perguntam
Am I afraid of death?
Se eu tenho medo da morte
Hell yeah I'm afraid of death
Caralho, lógico que eu tenho medo da morte
I don't wanna die yet
Eu não quero morrer ainda
A lot of people think that I worship the devil
Muitas pessoas pensam que eu idolatro o demônio
That I do all types of retarded shit
Que eu faço todo tipo de coisas retardadas
Look, I can't change the way I think
Olhe, eu não posso mudar o jeito que eu penso
I can't change the way I am
E eu não posso mudar o jeito que eu sou
But if I affended you, good
Mas se eu te ofendi, ótimo
'Cause I still don't give a fuck
Porque eu ainda não me importo
I'm zonin' offa one joint
Tô saindo de um lugar
Stoppin' the limo
Parando uma limousine
Hop in the window
Pulei dentro pela janela
Shoppin' the demo at gun point
Comprando um demo com uma arma apontada
A lyricist without a clue
Um compositor sem a mínima ideia
What year is this?
Que ano é esse?
Fuck a needle, heres a sword
Foda-se uma agulha, aqui está uma espada
Body pierce with this
Coloque piercing no corpo com isso
Livin' them up
Vivendo perdido
Never givin' a fuck
Nunca me importando
Gimme the keys I'm drunk
Me dê as chaves estou bêbado
And I've never drivin' the truck
E eu nunca dirigi um caminhão
But I smoke dope in the cab
Mas eu fumo cocaína num carro
I'll stab you with the sharpest knife I can grab
Eu te esfaquearei com a faca mais afiada que eu conseguir pegar
Come back the next week and re-open the scab
Voltarei a semana que vem e reabrirei seu corte
A killer instinct runs in the blood
Um instinto de matar corre pelo meu sangue
Empty your four clips and bury your guns in the mud
Descarregando armas e enterrando-as na lama
I've calmed down now
Eu me acalmei agora
I was heavy once into drugs
Antes eu gostava muito de drogas
I could walk around straight for two months
Eu conseguia andar numa linha reta por dois meses
With a buzz
Com um zumbido
My brain's gone
Meu cérebro já era
So worn my spirit is torn
Tão gasto e meu espírito está detonado
The rest of my body is still being operated on
O resto do meu corpo ainda tá sendo operado
I'm duckin' the fuck down while I'm writin' this rhyme
Eu estou agachado enquanto escrevo essa rima
'Cause I'm probably gonna get struck by lightning this time
Porque eu talvez vou ser atingido por um raio dessa vez
To all the weed that I've smoked
Para toda a maconha que fumei
Yo this blunt's for you
Esse cegueira é pra você
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Yeah fuck you too
Foda-se você também
To all the friends I use to have
A todos os amigos que eu tinha
I miss my past
Sinto saudades do meu passado
But the rest of you assholes can kiss my ass
Mas o resto de vocês cuzões podem beijar minha bunda
For all the drugs that I've done
Para todas as drogas que usei
Yo I'm still gonna do
Ainda vou continuar usando
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Ya fuck you too
Foda-se você também
Every time I reminist
Para todas as vezes que eu fico pensando
Yo I miss my past
Eu sinto saudades do meu passado
But I still don't give a fuck
Mas eu continuo não me importando
Ya'll can kiss my ass!
Vocês podem beijar minha bunda!
I walked into a gunfight with a knife to kill you
Eu me envolvi numa briga de armas com uma faca pra matar você
Cut you so fast
E te cortei tão rápido
When your blood spilled it was still blue
Que quando seu sangue derramou ainda estava azul
I'll hang you 'til you dangle
Eu vou pendurar você até você balançar
And chain you at both ankles
E eu vou acorrentar seus tornozelos
And pull you apart from both angles
E puxarei você de todos os ângulos
I wanna crush your skull
Eu quero amassar seu crânio
'Til your brains leak out of your veins
Até que seu cérebro vaze pelas suas veias
And bust open like broken water mains
E estourem como um cano d'água quebrado
So tell sadam not to bother with making another bomb
Então diga para o saddam não se preocupar em fazer outra bomba
'Cause I'm crushing the whole world in my palm
Porque eu tô amassando o mundo inteiro na minha palma
I got your girl in my arm
Tô com sua mina no meu braço
And I'm armed with a fire arm
E eu tô armado com um braço de fogo
So big my entire arm's a giant fire bomb
Tão grande que meu braço inteiro é uma bomba de fogo gigantesca
Buy your mom a shirt with a Slim Shady iron-on
Compre uma camiseta para sua mãe estampada Slim Shady
And the pants that match
E as calças para combinarem
Here mama try 'em on
Aqui mãe prove-os
I get amastertive
Eu fico imaginativo
With a mouth full of adjectives
Com uma boca cheia de adjetivos
A brain full of adverbs
Um cérebro cheio de advérbios
And a box full of laxitives
E uma caixa cheia de laxantes
Proff of all school accidents
Causando acidentes hospitalares
God help me
Deus me ajude
Before I commit some irresponsible acts again
Antes que eu cometo coisas irresponsáveis de novo
To all the weed that I've smoked
Para toda a maconha que fumei
Yo this blunt's for you
Esse cegueira é pra você
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Yeah fuck you too
Foda-se você também
To all the friends I use to have
A todos os amigos que eu tinha
I miss my past
Sinto saudades do meu passado
But the rest of you assholes can kiss my ass
Mas o resto de vocês cuzões podem beijar minha bunda
For all the drugs that I've done
Para todas as drogas que usei
Yo I'm still gonna do
Ainda vou continuar usando
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Ya fuck you too
Foda-se você também!
Every time I reminist
Para todas as vezes que eu fico pensando
Yo I miss my past
Eu sinto saudades do meu passado
But I still don't give a fuck
Mas eu continuo não me importando
Ya'll can kiss my ass!
Vocês podem beijar minha bunda!
I wanted an album so rugged nobody could touch it
Eu queria um álbum tão louco que ninguém poderia tocá-lo
I spent a million a track
Gastei mais de 1 milhão em cada faixa
And went over my budget
E passei do meu limite
Now how in the fuck am I supposed to get out of debt?
E agora como que eu faço pra sair dessa dívida?
I can't rap anymore I just murdered the alphabet
Eu não consigo cantar mais, eu acabei de assassinar o alfabeto
Drug sickness got me doin' some bug twitches
Reações das drogas tá fazendo eu fazer várias loucuras
I'm withdrawling from crack so bad my blood itches
Eu usei tanta cocaína que meu sangue coça
I don't rap to get the women
Eu não canto pra conseguir mulher
Fuck bitches
Fodam-se as vagabundas
Gimme a fat slut that cooks and does dishes
Me dá uma puta gorda que cozinha e lava as louças
Never ran with a clique
Nunca fugi de grupinhos
I'm a posse
Eu sou uma legião
Kamikaze
Kamikaze
Strappin' the mother fuckin' bomb accross me
Amarrando uma porra de bomba em mim
From the second I was born
Do segundo que nasci
My mama lost me
Minha mãe me perdeu
I'm a cross between manson-each ominozzi
Eu sou uma cruz entre manson e ominozzi
I don't even know why the fuck I'm here in the first place.
Eu não sei pra que caralho que tô aqui pra começar
The worst day on this earth was my first birthday.
Meu pior dia desta mundo foi o primeiro dia do meu aniversario
Retarded?
Retardado?
What did that nurse say?
O que aquela enfermeira disse?
Brain damage?
Estrago cerebral?
Fuck, I was born during an earthquake
Porra, nasci durante um terremoto
To all the weed that I've smoked
Para toda a maconha que fumei
Yo this blunt's for you
Esse cegueira é pra você
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Yeah fuck you too
Foda-se você também
To all the friends I use to have
A todos os amigos que eu tinha
I miss my past
Sinto saudades do meu passado
But the rest of you assholes can kiss my ass
Mas o resto de vocês cuzões podem beijar minha bunda
For all the drugs that I've done
Para todas as drogas que usei
Yo I'm still gonna do
Ainda vou continuar usando
To all the people I've affended
À todas as pessoas que ofendi
Ya fuck you too
Foda-se você também
Every time I reminist
Para todas as vezes que eu fico pensando
Yo I miss my past
Eu sinto saudades do meu passado
But I still don't give a fuck
Mas eu continuo não me importando
Ya'll can kiss my ass!
Vocês podem beijar minha bunda!
vídeo incorreto?