Juggernauts (Demolidores) de Enter Shikari

Tradução completa da música Juggernauts para o Português

Juggernauts
Juggernauts
Tradução automática
Juggernauts
Demolidores
And I know that we've still got time
E eu sei que ainda temos tempo
But I do not think we're invincible
Mas eu não acho que somos invencíveis
And I think that it is a sign
E eu acho que isso é um sinal
'Cos I do not think we're invincible
Porque eu não acho que somos invencíveis
Crushing all in it's path (x4)
Esmagando todos em seu caminho (4x)
Now don't get me wrong I love what you done with the place
Agora não me interpretem mal Eu adoro o que você fez com o local
I just wish you had a chance to help build it
Eu só queria que você tivesse uma oportunidade de ajudar a construí-lo
Instead of just moving into this home of disrepair
Em vez de apenas se deslocam a esta casa do abandono
And expect it to work, prosper and then share
E esperar que ele funcione, prosperar e compartilhar
Constantly relying on consuming to feel content
Constantemente invocando a sentir-se consumir o conteúdo
But only because we lost such with this home that we've spent
Mas só porque perdemos, tais com esta casa que passamos
Trillions of dollars paying for our wants and not our needs
Trilhões de dólares para pagar as nossas necessidades e não as nossas necessidades
And now we're growing tired of planting bleary-eyed seeds
E agora nós estamos cansados ??de plantar as sementes com os olhos turvos
And I'm not saying that we could do better
E eu não estou dizendo que nós poderíamos fazer melhor
But given the chance we'd try (we'd try)
Mas a oportunidade que iria tentar (que iria tentar)
We dig up the earth's not won soil
Nós escavar o solo não ganhou da Terra
And fill the trench with greedy eyes
E encher a vala com olhos ávidos
(I'd imagine x9)
(Eu imagino x9)
SWITCH!
SWITCH!
And I know that we've still got time
E eu sei que ainda temos tempo
But I do not think we're invincible
Mas eu não acho que somos invencíveis
And I think that it is a sign
E eu acho que isso é um sinal
Deep breaths, clentched fists, here comes another jug-ger-naut!
A respiração profunda, os punhos cerrados, aí vem outro jarro de-ger naut!
Crushing all in it's path (x2)
Esmagando todos em seu caminho (x2)
What the hell, what happened now! ?
Que diabo, o que aconteceu agora! ?
I really don't know man!
Eu realmente não sei cara!
We'll do what we've always done
Nós vamos fazer o que sempre fizemos
Shut our eyes and hope for the best
Feche os olhos e espere o melhor
NO! We're gonna face this
NÃO! Nós vamos enfrentar esse
And step out onto the tracks
E sair para os trilhos
Stare it right in the face
Olhando-o direto na cara
THOU SHALL NOT PASS!
TU NÃO PASSARÁ!
And I know that we've still got time
E eu sei que ainda temos tempo
But I do not think we're invincible
Mas eu não acho que somos invencíveis
And I think that it is a sign
E eu acho que isso é um sinal
'Cos I do not think we're invinvible
Porque eu não acho que somos invenciveis
Crushing all in it's path (x4)
Esmagando todos em seu caminho (4x)
And I know that we've still got time
E eu sei que ainda temos tempo
But I do not think we're invincible
Mas eu não acho que somos invencíveis
And I think that it is a sign
E eu acho que isso é um sinal
Deep breaths, clentched fists, here comes another jug-ger-naut!
A respiração profunda, punhos cerrados, aí vem outro jarro-ger naut!
And I know that we've still got time
E eu sei que ainda temos tempo
But I do not think we're invincible
Mas eu não acho que somos invencíveis
The idea of community
A idéia de comunidade
Will be something displayed in a museum
Será algo exibido em um museu
vídeo incorreto?