Under The Sun (Under The Sun (Tradução) ) de Entombed

Tradução completa da música Under The Sun para o Português

Under The Sun
Under The Sun
Tradução automática
Under The Sun
Under The Sun (Tradução)
Well I don't want no jesus freak to tell me what it's all about
Bem eu não quero fanáticos por Jesus me dizendo sobre as coisas da vida!
No black magician telling me to cut my soul out
Nenhum mago negro me dizendo para cortar minha alma fora!
Don't believe in violence, I don't even believe in your peace
Não acredite na violência, eu nunca nem acreditei na sua paz!!
I've opened the door now; my mind has been released
Eu abri a porta agora; minha mente foi libertada!
Well I don't want no preacher telling me about the god in thesky
Bem não quero nenhum pastor me falando sobre Deus no céu
No I don't want no one to tell me where I'm gonna go when I die
Não, eu não quero ninguém me falando pra onde eu irei depois que morrer!
I wanna live my life; I don't want people telling me what to do
Eu só quero viver minha vida; Eu não quero pessoas me dizendo o que fazer
I just believe in myself, 'cause no one else is true
Acredito apenas em mim; porque ninguém mais é verdadeiro
Every day just comes and goes
Todos os dias vem e vão
Life is one big overdose
A vida é uma grande overdose
People try to ruin me
As pessoal tentam me arruinar
I can see through their frustration
posso ver através de suas frustrações
People hiding their real face
As pessoas escondem a sua verdadeira imagem
Keep on running their rat race
Ficam correndo em corridas de ratos
The ante is risen once a week
A missa é realizada uma vez por semana
In their world of make-believe
Em um mundo de faz de conta!!!
So believe what I tell you, it's the only way to fight in the end
Então acredite no que eu digo a você, este é o único jeito de lutar no fim
Just believe in yourself, you know you really shouldn't have topretend
Apenas acredite em si mesmo, você sabe que não deveria ter que fingir
Don't let those empty people try and interfere with your mind
Não deixe que pessoas vazias tentem interferir no seu caminho
Just live your life and leave them all behind
Apenas viva sua vida e deixe todos para trás
vídeo incorreto?