Babe Ruth Vs. Lance Armstrong (Babe Ruth Contra Lance Armstrong) de Epic Rap Battles Of History

Tradução completa da música Babe Ruth Vs. Lance Armstrong para o Português

Babe Ruth Vs. Lance Armstrong
Babe Ruth Vs. Lance Armstrong
Tradução automática
Babe Ruth Vs. Lance Armstrong
Babe Ruth Contra Lance Armstrong
Lance Armstrong:
Lance Armstrong:
Before I let loose with this ruthless aggression
Antes de eu deixar solto com essa agressão cruel
I'll let you be the second fat women hearing my confession
Eu vou deixar você ser o segundo mulheres gordas ouvir minha confissão
I admit it, I did what I had to do to win
Eu admito, eu fiz o que tinha que fazer para ganhar
I'm an athlete, you're a specimen of sin
Eu sou um atleta, você é um espécime do pecado
With your drinking and smoking and choking down food
Com seu modo de beber e fumar e sufocando os alimentos
I know French dudes with better manners than you
Eu sei que caras franceses com maneiras melhores do que você
So swing, batter batter, show me what a fatter rapper can do
Então balanço, massa massa, mostre-me o que é um rapper mais gordo pode fazer
I beat cancer, I can sure as hell crack you
Eu venci o câncer, eu posso com certeza quebrar você
Babe Ruth:
Babe Ruth:
You lived strong, beat cancer, congratulations
Você viveu, o câncer de batida forte, parabéns
Now I'll drop your ass faster than your own foundation
Agora vou soltar a sua bunda mais rápido do que a sua própria fundação
Third base with an Olsen twin, that's the sin, face it
Terceira base com uma Olsen gêmeo, que é o pecado, a enfrentá-lo
She's just a little girl, what'd you give her, a bracelet?
Ela é apenas uma menina, o que você dar a ela, uma pulseira?
Whole nation knows you ride too tight in the crotch
Nação inteira sabe que você andar muito apertadas na virilha
You're as boring as your Tour de France is to watch
Você é tão chato como o Tour de France é assistir
So come on, little buddy, don't look so pissed
Então vamos lá, amiguinho, não parece tão chateado
With all that blood and attitude, you're like a menstrual cyclist
Com todo aquele sangue e atitude, você é como um ciclista menstrual
Lance Armstrong:
Lance Armstrong:
You set records before black men could compete, are you kidding me?
Você recordes diante dos homens negros poderiam competir, você está brincando comigo?
That's like having a pasta contest without Italy
Isso é como ter um concurso de massas sem Itália
You're an orphan who found his way to fortune and fame
Você é um órfão que encontrou o seu caminho para a fortuna e fama
Just think what you could've done if you would've actually train
Basta pensar no que poderia ter feito se você teria realmente treinar
I'm the pinnacle of physical condition while you dip your stick in prostitutes And called it foul tippin'
Eu sou o auge da condição física, enquanto você mergulha sua vara em prostitutas e chamou-lhe falta tippin '
Are you trippin'?
Você está viajando?
You'll be nothing but a skeleton
Você vai ser nada além de um esqueleto
Messing with the fellow in yellow who will be pedaling like hell up in the Peloton
Mexer com o companheiro em amarelo que será pedalar como o inferno se no pelotão
Babe Ruth:
Babe Ruth:
It's the bottom of the ninth against the Texan in a bathing suit
É o fundo do nono contra o texano em um maiô
Filled with more artificial ingredients than a Baby Ruth
Cheio de ingredientes mais artificial do que um Baby Ruth
It may be way too soon but I'm calling my shot
Pode ser muito cedo, mas eu estou chamando meu tiro
And I'm not talking about those Italian syringes you brought
E eu não estou falando sobre essas seringas italianos que você trouxe
The Sultan of Swat will knock you right outta the park
O Sultão de Swat vai bater pra fora do parque
And round the bases to the sound of up-roaring applause
E em volta das bases para o som de aplausos up-ruge
While you hang your head in shame and disgrace because
Enquanto você pendurar sua cabeça de vergonha e desgraça, porque
You got lost and forgot what real sportsmanship was
Você se perdeu e esqueceu o verdadeiro espírito esportivo foi
You look tired, kid, you've got Sheryl crows feet eyes
Você parece cansado, garoto, você tem Sheryl pés de galinha olhos
Pedal home to France, and maybe bring me back some fries
Pedal casa para a França, e talvez me trazer de volta algumas batatas fritas
Cause if you step to Ruth on the mic, I'll fan your fancy bike and all
Porque se você pisar a Ruth no microfone, eu vou atiçar sua moto fantasia e tudo
Yerr out, with three strikes, and just one ball
Yerr para fora, com três greves, e apenas uma bola
vídeo incorreto?