Sky Falls Down (Feat. J-son) (Como Se O Céu Desmoronasse) de Eric Saade

Tradução completa da música Sky Falls Down (Feat. J-son) para o Português

Sky Falls Down (Feat. J-son)
Sky Falls Down (Feat. J-son)
Tradução automática
Sky Falls Down (Feat. J-son)
Como Se O Céu Desmoronasse
(Eric Saade)
(Eric Saade)
Something amazing, contagious can feel what I feel
Algo surpreendente, contagioso pode sentir o que sinto
I got the clouds on the ground and,
Eu tenho as nuvens no chão e,
I don't know if this is for real
Eu não sei se isso é real
(J-Son)
(J-Son)
We do what we gotta do
Fazemos o que temos que fazer
Got a first class seat ticket to the moon
Tenho um bilhete assento de primeira classe para a Lua
And the star's not far away-ay
E a estrela não está longe-e
Never cared about what they say
Nunca me importei com o que dizem
We do what we gotta do
Fazemos o que temos que fazer
Got a first class seat ticket to the moon
Tenho um bilhete assento de primeira classe para a Lua
And the star's not far away-ay
E a estrela não está longe-e
Never cared about what they say
Nunca me importei com o que dizem
(Eric Saade)
(Eric Saade)
We're watching the stars
Estamos olhando as estrelas
But not from a far
Mas não a partir de uma muito
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
My heaven's around
Meu céu está em torno de
Right here on the ground
Aqui mesmo no chão
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
I'm not flying away gravity brings me back to the ground
Eu não estou fugindo, a gravidade me traz de volta ao chão
I do what I want and I got what I need to stay down
Eu faço o que eu quero e eu tenho o que eu preciso para ficar no chão
(J-Son)
(J-Son)
We do what we gotta do
Fazemos o que temos que fazer
Got a first class seat ticket to the moon
Tenho um bilhete assento de primeira classe para a Lua
And the star's not far away-ay
E a estrela não está longe-e
Never cared about what they say
Nunca me importei com o que dizem
We do what we gotta do
Fazemos o que temos que fazer
Got a first class seat ticket to the moon
Tenho um bilhete assento de primeira classe para a Lua
And the star's not far away-ay
E a estrela não está longe-e
Never cared about what they say
Nunca me importei com o que dizem
(Eric Saade)
(Eric Saade)
We're watching the stars
Estamos olhando as estrelas
But not from a far
Mas não a partir de uma muito
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
My heaven's around
Meu céu está em torno de
Right here on the ground
Aqui mesmo no chão
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
(J-Son)
(J-Filho)
Happily, fly away, no gravity
Felizmente, voar para longe, sem gravidade
Full free soul's what I'd rather be
Alma livre total é o que eu prefiro ser
Is so ****
É tão ****
So take turn we never learn
Então, se revezam nós nunca aprendemos
In charge for capacity
Responsável pela capacidade
And we magnifying the stars
E nós ampliando as estrelas
They around so we never travel far
Eles nunca que viajam para longe em torno de modo
Like a ***
Como um ***
Let the sky fall down
Deixe o céu cair
Up in here like you I'm outta my mind
Até aqui como você, eu estou fora da minha mente
(Eric Saade)
(Eric Saade)
We're watching the stars
Estamos olhando as estrelas
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
My heaven's around
Meu céu está por perto
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
We're watching the stars
Estamos olhando as estrelas
But not from a far
Mas não a partir de uma muito
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
My heaven's around
Meu céu está em torno de
Right here on the ground
Aqui mesmo no chão
It feels like the sky falls down
É como se o céu desmoronasse
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
Don't need to bring it back up-up-up-up-up
Não precisa trazer de volta para cima
vídeo incorreto?