Jagger Swagger (Jagger Swagger) de Eskimo Callboy

Tradução completa da música Jagger Swagger para o Português

Jagger Swagger
Jagger Swagger
Tradução automática
Jagger Swagger
Jagger Swagger
We are the tainted ones.
Nós somos os únicos contaminados.
Always searching for strives.
Sempre em busca de se esforça.
You better take a look behind 'cause we're back in your lives.
É melhor você dar uma olhada para trás, porque estamos de volta em suas vidas.
We are those kids on the streets.
Estamos essas crianças nas ruas.
We are the smoke in your lungs. We drive a '64 chevy.
Estamos a fumaça em seus pulmões. Nós dirigimos um Chevy '64.
We got girls and the guns.
Temos meninas e as armas.
We are the kings of the blocks.
Nós somos os reis dos blocos.
The sound of your boombox.
O som da sua boombox.
We are those kids from the neighborhood at school of hard knocks.
Estamos aquelas crianças do bairro na escola de batidas duras.
Our crew will get those motherfuckers. Fuck all the haters.
Nossa equipe vai ter esses filhos da puta. Foda-se todos os inimigos.
We don´t care what they say.
Não importa o que dizem.
Our crew will get those motherfuckers.
Nossa equipe vai ter esses filhos da puta.
And we don't care what they think about us.
E não importa o que eles pensam sobre nós.
It´s been so long since the sun light has risen and shined in my eyes.
Tem sido assim por muito tempo desde que a luz do sol cresceu e brilhou nos meus olhos.
I was not wrong but I was not right.
Eu não estava errado, mas eu não estava certo.
Let me not sleep for just one last night.
Não me deixe dormir por apenas uma noite passada.
Ec´s back, we hope you already know.
Costas de Ec, nós esperamos que você já sabe.
We just crash your fucking party -- turn it into a rock show.
Acabamos de travar o seu partido porra - transformá-lo em um show de rock.
And we spit in your faces.
E nós cuspir em suas caras.
Crash all your cars.
Bater todos os seus carros.
We spend all your money on those girls at the bar.
Nós gastamos todo o nosso dinheiro com essas meninas no bar.
It´s been so long since the sun light has risen and shined in my eyes.
Tem sido assim por muito tempo desde que a luz do sol cresceu e brilhou nos meus olhos.
I was not wrong but I was not right.
Eu não estava errado, mas eu não estava certo.
Let me not sleep for just one last night.
Não me deixe dormir por apenas uma noite passada.
Ey man, eskimo!
Homem Ey, esquimó!
Wo ist mein auto?!
Wo ist mein auto!
I'm morgenmantel in den club stolpern wir I'm affentanz,
Estou morgenmantel em den wir clube stolpern Estou affentanz,
Durch´s stroboskope menschenlicht,
Menschenlicht stroboskope de Durch,
Rotzevoll und hackedicht!
Rotzevoll hackedicht und!
Wir klinken uns am tresen ein -- 5, 6, 7, 8 -- oh nein!
Wir Klinken uns am Tresen ein - 5, 6, 7, 8 - oh nein!
Was geht mit der verkackten zeit -- zum gehn´ sind wir noch nicht bereit!
Mit der foi geht verkackten Zeit - zum Gehn 'sind wir noch nicht bereit!
Puzzle spiel`n mit katy perry, mein colt so groß wie dirty harry -- potter!
Quebra-cabeça lengalenga `n mit katy perry, mein colt tão grosseira wie Dirty Harry - Potter!
Und lametta in der arschritze sind vom eisberg nur die spitze.
Lametta Und in der arschritze sind nur die vom Eisberg Spitze.
It´s been so long since the sun light has risen and shined in my eyes.
Tem sido assim por muito tempo desde que a luz do sol cresceu e brilhou nos meus olhos.
I was not wrong but I was not right.
Eu não estava errado, mas eu não estava certo.
Let me not sleep for just one last night.
Não me deixe dormir por apenas uma noite passada.
For one last fucking night. Jor one last fucking night. just for one night!
Para uma última noite de merda. Jor uma última noite de merda. apenas por uma noite!
vídeo incorreto?