Claire (Claire) de Evan Taubenfeld

Tradução completa da música Claire para o Português

Tradução automática
Claire
Claire
Her dad does time for robbing banks
O pai dela mata o tempo roubando bancos
Her shit-head boyfriend is hooked on meth
Seu namorado que tem merda na cabeça é viciado em metanfetamina
And while her bestfriend's busy getting laid
E enquanto de sua melhor amiga está ocupada transando
Her mom took the kids and left without her
Sua mãe pegou as crianças e partiu sem ela
Now
Agora
I know you're trying to keep your head up
Eu sei que você está tentando manter a cabeça erguida
I know you're trying to kill the pain
Eu sei que você está tentando matar a dor
But you gotta stop
Mas você tem que parar
There's better ways
Há maneiras melhores
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
Could you get better? Would you get better?
Você poderia ficar melhor? Poderia ficar melhor?
I can't put you in the ground
Eu não posso te trazer pro chão
If you hear me now, if you understand
Se você me ouvir agora, se você entender
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
She don't get in her veins
Ela não entra em suas veias
Cause it makes her feel
Porque isso faz com que ela sinta
She do this bullshit everyday
Ela faz essa merda todos os dias
Does she stop waking up?
Ela parou de acordar?
You know she could've been anything
Você sabe que ela poderia ter sido qualquer coisa
She could've literally had it all
Ela poderia literalmente ter tudo
And now she just can't stop
E agora ela simplesmente não consegue parar
And now she just can't stop, so
E agora ela simplesmente não pode parar, então
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
Could you get better? Would you get better?
Você poderia ficar melhor? Quer ficar melhor?
I can't put you in the ground
Eu não posso te trazer pro chão
If you hear me now, if you understand
Se você me ouvir agora, se você entender
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
Could you get better? When you get better
Você poderia ficar melhor? Quando você ficar melhor
We could take you out
Nós poderíamos te levar para fora
If you hear me now, if you understand
Se você me ouvir agora, se você entender
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
(Whispering)
(Sussurrando)
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
I'm praying for you, I'm praying for you
Estou orando por você, estou orando por você
So please don't let me down
Então, por favor, não me decepcione
Claire
Claire
Won't you get better? Hope you get better
Você não vai ficar melhor? Espero que você entenda melhor
I can't put you in the ground
Eu não posso te trazer pro chão
vídeo incorreto?