Freak On A Leash (Aberração Na Coleira) de Evanescence

Tradução completa da música Freak On A Leash para o Português

Freak On A Leash
Freak On A Leash
Tradução automática
Freak On A Leash
Aberração Na Coleira
Something takes a part of me
Algo toma parte de mim
Something lost and never seen
Algo perdido e nunca visto
Everytime I start to believe
Sempre que eu começo a acreditar
Something's raped and taken from me... from me
Algo é estuprado e levado de mim... De mim
Life's gotta always be messing with me. (You wanna see
A vida está sempre mexendo comigo (você quer ver a
the light?)
luz?)
Can't they chill and let me be free? (So do I)
Eles não podem relaxar e me deixar ser livre? (eu também)
Can't I take away all this pain. (You wanna see the
Eu não posso tirar toda essa dor (você quer ver a
light?)
luz?)
I try to every night
Eu tento toda noite,
All in vain... in vain.
tudo em vão... em vão
Sometimes I cannot take this place
Às vezes eu não agüento esse lugar
Sometimes it's my life I can't taste
Às vezes é a minha vida que eu não quero experimentar
Sometimes I cannot feel my face
Às vezes eu não posso sentir meu rosto
You'll never see me fall from grace
Você nunca me verá cair na perdição
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
You and I were meant to be.
Você e eu fomos feitos um para o outro
A cheap fuck for me to lay.
Uma transa barata para me satisfazer
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
Feeling like a freak on a leash. (You wanna see the
Me sentindo como uma aberração na coleira (Você quer ver a
light?)
luz?)
Feeling like I have no release. (So do I...)
Sentindo como se eu não tivesse escapatória(eu também)
How many times have I felt diseased? (You wanna see
Quantas vezes eu já me senti doente?(você quer
the light?)
ver a luz?)
Nothing in my life is free... is free.
Nada na minha vida é de graça
Sometimes I cannot take this place.
Às vezes eu não agüento esse lugar
Sometimes it's my life I can't taste.
Às vezes é a minha vida que eu não quero experimentar
Sometimes I cannot feel my face.
Às vezes eu não sinto o meu rosto
You'll never see me fall from grace.
Você nunca me verá cair na perdição
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
You and I were meant to be.
Você e eu fomos feitos um para o outro
A cheap fuck for me to lay.
Uma transa barata para me satisfazer
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
GO! (12X)
Vai! (12x)
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
You and I were meant to be.
Você e eu fomos feitos um para o outro
A cheap fuck for me to lay.
Uma transa barata para me satisfazer
Something takes a part of me.
Algo toma parte de mim
vídeo incorreto?