Me And You (Eu E Você) de Fall Out Boy

Tradução completa da música Me And You para o Português

Me And You
Me And You
Tradução automática
Me And You
Eu E Você
Last years wishes are this years apologies
Os desejos do ano passado são as desculpas desse ano
every last time I come home.
Toda a úlima vez que eu venho para casa
I take my last chance, to burn a bridge or two
Eu tenho minha última chance, de queimar uma ponte ou duas
I only keep myself this sick in the head,
Eu só mantenho essa coisa doentia na cabeça
'cause I know how the words get you (off)
Por que eu sei como as palavras te machucam
We're the new face of failure,
Nós somos as novas caras da falência
Prettier and younger but not any better off.
Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores
Bulletproof loneliness,
À Prova de balas e sozinho
at best, at best
ao menos, ao menos
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você,Se eu acordar perto de você)
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para a lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
Collect the bad habits
Colete os maus hábitos
that you couldn't bear to keep
que você não suportaria manter
out of the woods, but I love
Fora da floresta, mas eu amo
a tree I used to lay beneath
Uma árvore que eu costumava ficar embaixo
kiss teeth stained red
Beijo, lágrima chorada em vão
from a sour bottle baby girl
De uma garota salgada e estereotipada
with eyes the size of baby worlds
Com olhos do tamanho do mundo
We're the new face of failure,
Nós somos as novas caras da falência
Pretty and younger but not any better off.
Mais bonitos e mais jovens, mas não melhores
bulletproof loneliness,
À Prova de balas e sozinho
at best, at best
ao menos, ao menos
[Me And You (I'm like a Lawyer) lyrics on
[Eu e Você (Sou como um advogado)
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você,Se eu acordar perto de você)
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para a lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Eu e você indo para lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
The best way to make it through,
O melhor jeito de passar por isso
with hearts and wrists intact.
Com corações e feridas de fato
Is to realize two out of three ain't bad
É perceber que dois entre três não é ruim
ain't bad
nõ é ruim
Me and you, setting in a honeymoon
Eu e você indo para lua de mel
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
Me and you (Honeymoon)
Eu e você(lua de mel)
setting in a honeymoon (a honeymoon)
Juntos na sua lua de mel(lua de mel)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Eu e você indo para lua de mel(lua de mel)
(If I woke up next to you, if I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
Me and you, setting in a honeymoon (Honeymoon)
Eu e você indo para lua de mel(lua de mel)
(If I woke up next to you)
(Se eu acordar perto de você, Se eu acordar perto de você)
(Honeymoon)
(lua de mel)
vídeo incorreto?