W.a.m.s (W.a.m.s.) de Fall Out Boy

Tradução completa da música W.a.m.s para o Português

W.a.m.s
W.a.m.s
Tradução automática
W.a.m.s
W.a.m.s.
I'm a young one
Eu sou um jovem
Stuck in the thoughts
Preso nos pensamentos
Of an old one's head
De um velho
When all the others were just stirring awake
Enquanto todos estão agitados cordados
I'm trying to trick myself to fall asleep again, woah
Eu estou tentando me enganar para dormir novamente
My head's in heaven, my soles are in hell
Minha cabeça está no céu, meus pés estão no inferno
Let's meet in the purgatory of my hips and get well
Vamos nos encontrar no purgatório dos meus quadris e ficar bem
Hurry, hurry
Depressa, depressa
You put my head in such a flurry, flurry
Você coloca minha cabeça em tal agitação
Oh freckle, freckle
Refletir, refletir
What makes you so special?
Mas o que te faz tão especial?
What makes you so special?
O que te faz tão especial?
I'm gonna leave you
Eu vou deixar você
I'm gonna teach you
Eu vou te ensinar como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
Guild me, build me
Associe-se a mim, construa em mim
It's your club, so let me in (let me in)
É o seu clube, então me deixe entrar (me deixe entrar)
Knowing how heartwarming
Sabendo como reconfortar
It is inside your skin
Isso está dentro da sua pele
My head's in heaven, my soles are in hell
Minha cabeça está no céu, meus pés estão no inferno
Let's meet in the purgatory of my hips and get well
Vamos nos encontrar no purgatório dos meus quadris e ficar bem
Hurry, hurry
Depressa, depressa
You put my head in such a flurry, flurry
Você coloca minha cabeça em tal agitação
Oh freckle, freckle
Refletir, refletir
What makes you so special?
Mas o que te faz tão especial?
What makes you so special?
O que te faz tão especial?
I'm gonna leave you
Eu vou deixar você
I'm gonna teach you
Eu vou te ensinar como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
Hurry, hurry
Depressa, depressa
You put my head in such a flurry, flurry
Você coloca minha cabeça em tal agitação
Oh freckle, freckle
Refletir, refletir
What makes you so special?
Mas o que te faz tão especial?
What makes you so special?
O que te faz tão especial?
I'm gonna leave you
Eu vou deixar você
I'm gonna teach you
Eu vou te ensinar como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
How we're all alone
Como estamos todos sozinhos
[Interlude:]
[Interlude:]
Mama
Mãe
If we don't take the medication
Se nós não tomarmos o remédio
We won't sleep for days
Nós não dormiremos por dias
We won't sleep for days
Nós não dormiremos por dias
Mama
Mãe
If we pray to the lord
Se nós orarmos ao Senhor
Does he sing on a stage?
Ele canta no palco?
Does he sing on a stage?
Ele canta no palco?
We waste it all in the back of a long dark car
Nós desperdiçamos tudo na parte de trás de um longo carro escuro
And I'm a sunshine machine
E eu sou uma máquina-raio-de-sol
I want to get stuck
Eu quero ficar preso
I want to get stuck
Eu quero ficar preso
And be golden in your memory
E me tornar dourado em sua memória
vídeo incorreto?