The Show Must Go On (O Show Deve Continuar) de Famous Last Words

Tradução completa da música The Show Must Go On para o Português

The Show Must Go On
The Show Must Go On
Tradução automática
The Show Must Go On
O Show Deve Continuar
I must accept these consequences for my actions
Eu devo aceitar essas consequências pelas minhas ações
When all I did was what the world told me I should do
Quando tudo que eu fiz foi o que o mundo me disse que eu deveria fazer
And do anything for my dreams, if only I knew
E fazer qualquer coisa por meus sonhos, se pelo menos eu soubesse
The cost of my dreams, aka, you.. Would be you
O custo dos meus sonhos, ou seja, você .. Seria você
I'm dead now!
Eu estou morto agora!
The nightmare
O pesadelo
Is slowly taking over
Está lentamente tomando conta
All that's happened
Tudo o que aconteceu
It is enabling him
Está permitindo-o
To take exactly what he wants
Tomar exatamente o que ele quer
Until he gets what he desires
Até que ele consiga o que deseja
We'll be at his whim
Estaremos ao seu capricho
My inner demon, he is screamin' at me, "take her now!
Meu demônio interior, ele está gritando para mim: "tome-a agora!
This is your only chance, won't get another, don't let me down
Esta é sua única chance, não vai ter outra, não me decepcione
Don't fucking whine
Não choraminga, porra
The deed is done you'll be just fine
O ato está feita você vai ficar bem
So you want true romance?
Então você quer romance verdadeiro?
Throw the dice, take a chance."
Jogue o dado, dê uma chance."
Why won't you let me in, just let me in!
Por que você não me deixar entrar, deixe-me entrar!
We'll masquerade this awkward phase that we're stuck in
Vamos disfarçar essa fase constrangedora em que estamos presos dentro
If you accept me and forever be by my side
Se você me aceitar e sempre estiver ao meu lado
Remember what I said? Every day's a new sunrise
Lembra-se do que eu disse? Todo dia é um novo amanhecer
So let's just act pretend like this never happened
Então vamos apenas agir como se nada tivesse acontecido
I'm your arcane guardian
Eu sou o seu guardião arcano
Just let me in
Apenas deixe-me entrar
You know our love is caught in your eyes
Você sabe que nosso amor é pego em seus olhos
And those hazel eyes
E aqueles olhos cor de avelã
They terrorize they terrorize!
Eles aterrorizam eles aterrorizam!
My inner demon, he is screamin' at me, "take her now!
Meu demônio interior, ele está gritando para mim: "tome-a agora!
This is your only chance, won't get another, don't let me down
Esta é sua única chance, não vai ter outra, não me decepcione
Don't fucking whine.
Não choraminga, porra.
The deed is done you'll be just fine
O ato está feita você vai ficar bem
So you want true romance?
Então você quer romance verdadeiro?
Throw the dice, take a chance."
Jogue o dado, dê uma chance."
Don't let me down
Não me decepcione
If I can't have you, I will never be found
Se eu não posso ter você, eu nunca serei encontrado
It's sure to kill me if you leave me
É certo que irá me matar se você me deixar
So I'll leave you gagged and bound
Então vou deixá-la amordaçada e amarrada
I won't reside, never abide
Eu não residirei, nunca permanecerei
Won't live my life caught in a lie
Não vou viver minha vida preso em uma mentira
Baby don't scream
Baby, não grite
Don't scream!
Não grite!
You are not alone, his arms are not your new home
Você não está sozinha, os braços dele não são sua nova casa
Now just close your eyes, you will never say goodbye
Agora apenas feche seus olhos, você nunca dirá adeus
Baby don't scream, you know I did this all for you and me
Baby, não grite, você sabe que eu fiz tudo isso por você e eu
Bitch don't fucking scream! I really did this all just for me
Vadia, não grita, porra! Eu realmente fiz tudo isso apenas por mim
You know our love is caught in your eyes
Você sabe que nosso amor é pego em seus olhos
And those hazel eyes
E aqueles olhos cor de avelã
They terrorize they terrorize!
Eles aterrorizam eles aterrorizam!
Don't let me down
Não me decepcione
If I can't have you, I will never be found
Se eu não posso ter você, eu nunca serei encontrado
It's sure to kill me if you leave me
É certo que irá me matar se você me deixar
So I'll leave you gagged and bound
Então vou deixá-la amordaçada e amarrada
I won't reside, never abide
Eu não residirei, nunca permanecerei
Won't live my life caught in a lie
Não vou viver minha vida preso em uma mentira
There's no escape, from this place
Não há escapatória desse lugar
But somehow you unlocked all the chains
Mas de alguma forma você destrancou toda as correntes
Paralyzed in authentic fear
Paralisada em medo autêntico
Cause I'm insane, and I'm deranged
Porque eu sou insano e eu sou demente
You mustn't share twisted affairs, with all your peers
Você não deve compartilhar relações retorcidas com todos os seus pares
So I'll push you down the stairs
Então irei empurrar você escada abaixo
And I'll hide you down in the dark for years!
E esconderei você lá em baixo no escuro por anos!
This cannot be, it must be a dream
Não pode ser, isso deve ser um sonho
More like a corrupted nightmare
Mais como um pesadelo corrompido
Can't bare this harsh reality
Não posso aguentar essa dura realidade
This can't be the end of my story
Esse não pode ser o fim da minha estória
She's my only destiny
Ela é meu único destino
Can't be the end of my story
Não pode ser o fim da minha estória
We must create, our own fate
Nós devemos criar nosso próprio destino
I took her life, now it's too late.
Eu tirei a vida dela, agora é tarde demais.
This darkness
Essa escuridão
Has overcome your common sense
Superou seu senso comum
Be honest
Seja honesto
Impulsive actions made a mess
Ações impulsivas fizeram uma bagunça
This darkness
Essa escuridão
Like a fire burning red
Como um fogo queimando vermelho
So vicious
Tão perverso
A heartless monster not a man
Um monstro sem coração, não um homem
I watched their lust, it sparked alive
Eu assisti a luxúria deles, ela deflagrou viva
And it tore me up inside
E ela me rasgou por dentro
I will admit I'm terrified, let jealousy serve as my guide
Eu admitirei eu estou aterrorizado, deixei o ciume servir como meu guia
I can't reside, I can't abide
Eu não posso residir, eu não posso permanecer
Can't live my life caught in this lie
Não posso viver minha vida preso nessa mentira
So I must die, goodbye goodnight!
Então eu devo morrer, adeus boa noite!
vídeo incorreto?