All My Fault (Tudo É Minha Culpa) de Fenix TX

Tradução completa da música All My Fault para o Português

All My Fault
All My Fault
Tradução automática
All My Fault
Tudo É Minha Culpa
I guess we've had our fun but it seems the fun is over now
Eu acho que nós tivemos uma brincadeira
And that's all right
Mas a brincadeira acabou agora. E isso está tudo bem
It's all right
Está tudo bem
Time for me to move along and after all is said and done
Tempo pra mim, pra me mover sozinho e depois...
I'll be all right
Eu vou estar bem
And it's all right
E eu vou estar bem
Tell me something that's sure to break my heart
Diga-me alguma coisa, isso com certeza quebrará meu coração.
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
And I know I deserve to be alone
E eu sei, eu mereço ficar sozinho
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
Here we go again unsuccessful to make amends
Aqui vamos nós de novo, fracassados por fazer emendas
And that's all right
E tudo isso está certo
And it's all right
E está certo
I've tried as hard as I can
Eu tentei, é difícil, mas eu posso
But I can't seem to understand
Mas eu não consigo parecer entender
And it's all right
E tudo está certo
It's all right
Tudo certo
Tell me something that's sure to break my heart
Diga-me alguma coisa, isso com certeza quebrará meu coração
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
And I know I deserve to be alone
E eu sei, eu mereço ficar sozinho
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
I guess it's over now your honesty has all run out
Eu acho que isso acabou agora. Sua honestidade correu p/ fora
But that's all right
Mas está tudo bem.
And it's all right
E está tudo certo.
I just can't seem to see how the hell you can make believe
Eu só não compreendi como é o inferno, você pode acreditar
That it's all right
Isso tudo está certo.
And it's all right
E tudo está certo.
Tell me something that's sure to break my heart
Diga-me alguma coisa, isso com certeza quebrará meu coração
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
And I know I deserve to be alone
E eu sei, eu mereço ficar sozinho
'cause everything's my fault
Pois tudo isso é minha culpa
Everythings my fault
Tudo isso minha culpa
And everythings my fault (x2)
E tudo isso é minha culpa. (2x)
vídeo incorreto?