But Honestly (Mas Honestamente) de Foo Fighters

Tradução completa da música But Honestly para o Português

But Honestly
But Honestly
Tradução automática
But Honestly
Mas Honestamente
Where are you off to with that head of yours?
Onde você estava com aquela sua cabeça?
Is there somewhere you should be?
Existe algúm lugar que você deveria estar?
Was it something that I said the time I held you down
Foi algo que eu disse? O tempo que eu te segurei
and told you it's not you it's only me?
E te disse que não é você, é apenas eu?
Maybe
Talvez
Don't take what I don't need
Não pegue o que eu não preciso
(Give me back my peace of mind)
(Devolva minha paz mental)
Don't say what I don't need
Não diga o que eu não preciso
(Give my back my precious time)
(Devolva meu precioso tempo)
No way you'll silence me
De maneira alguma você irá me calar
You'll see
Você vai ver
What you up to now your mirror's gone?
O que você é agora que o seu espelho se foi?
Is there someone you should be?
Isso é algo que você deveria ser?
Did you think I was just fooling 'round with you?
Você acha que eu estava só brincando com você?
But honestly
Mas, honestamente
But honestly
Mas, honestamente
But honestly
Mas, honestamente
Don't take what I don't need
Não pegue o que eu não preciso
(Give me back my peace of mind)
(Devolva minha paz mental)
Don't say what I don't need
Não diga o que eu não preciso
(Give me back my precious time)
(Devolva meu precioso tempo)
No way you'll silence me
De maneira alguma você irá me calar
(Give me back my peace and quiet)
(Devolva minha paz e fique quieto)
Nowhere to hide from me
Não há lugar para se esconder de mim
You'll see
Você vai ver
And tonight I thank the stars
E esta noite agradeço as estrelas
As I count my lucky scars
Como conto as minhas cicatrizes de sorte
For everything you've given me
Por tudo que você me deu
And all the wants I gave to you
E por todas os desejos que eu te dei
Something borrowed, something blue
Algo emprestado, algo azul
If you want them back
Se você os quer eles de volta
I'll give it to you
Eu darei isso a você
Give it to you (15x)
Eu darei isso a você (15x)
And one more thing that I gave to you (8x)
E algo mais que eu te dei (8x)
vídeo incorreto?