Same Dumb Excuse (Nothing To Lose) (Mesma Desculpa Idiota (Nada A Perder)) de Forever The Sickest Kids

Tradução completa da música Same Dumb Excuse (Nothing To Lose) para o Português

Same Dumb Excuse (Nothing To Lose)
Same Dumb Excuse (Nothing To Lose)
Tradução automática
Same Dumb Excuse (Nothing To Lose)
Mesma Desculpa Idiota (Nada A Perder)
I should be brave with nothing to lose,
Eu deveria ser corajoso com nada a perder,
That's how i was until the day i met you,
Eu era assim até o dia que eu te conheci,
Now i'm afraid that i don't know what to do,
Agora estou com medo de não saber o que fazer,
A couple of things i've really got to tell you.
Algumas que eu realmente tenho que te dizer.
Dive off a cliff, jump from a plane,
Mergulho de um penhasco, saltar de um avião,
Oh, it's not easy other than what i've got to say,
Oh, não é fácil, além do que eu tenho a dizer,
Go for a swim, with sharks in the sea,
Ir para um mergulho com tubarões no mar,
Oh, it's not easy other than me telling it to you straight,
Oh, não é fácil além de mim dizendo para você em linha reta,
I've got nothing to lose..
Eu não tenho nada a perder ..
I've got nothing to lose but you,
Eu não tenho nada a perder, mas você,
If i just say nothing, you'll never hear the truth,
Se eu não diz nada, você nunca vai ouvir a verdade,
I can't keep using the same dumb excuse
Eu não posso continuar a usar a mesma desculpa idiota
Cuz, i've got nothing to lose,
Porque, eu não tenho nada a perder,
I've got nothing to lose
Eu não tenho nada a perder
But you..
Mas você ..
To get you to laugh, to get you to smile,
Para começá-lo rir, fazer você sorrir,
To get you to tell the world that you're on my side,
Para levá-lo a dizer ao mundo que você está do meu lado,
Make me a star at least in your eyes,
Faça-me uma estrela, pelo menos, em seus olhos,
Lets take on the world, but first,
Vamos conquistar o mundo, mas em primeiro lugar,
I got to make you mine,
Eu tenho que fazer minha,
Dive off a cliff, jump from a plane,
Mergulho de um penhasco, saltar de um avião,
Oh, it's not easy other than what i've got to say,
Oh, não é fácil, além do que eu tenho a dizer,
Go for a swim, with sharks in the sea,
Ir para um mergulho com tubarões no mar,
Oh, it's not easy other than me telling it to your face.
Oh, não é fácil além de mim dizendo que a sua cara.
I've got nothing to lose..
Eu não tenho nada a perder ..
I've got nothing to lose but you,
Eu não tenho nada a perder, mas você,
If i just say nothing, you'll never hear the truth,
Se eu não diz nada, você nunca vai ouvir a verdade,
I cant keep using the same dumb excuse
Eu não posso continuar a usar a mesma desculpa idiota
Cuz, i've got nothing to lose,
Porque, eu não tenho nada a perder,
I've got nothing to lose
Eu não tenho nada a perder
But you..
Mas você ..
Though the words ain't coming out,
Embora as palavras não está saindo,
But tonight, it's going down..
Mas hoje, ele está indo para baixo ..
I should be brave, with nothing to lose,
Eu deveria ser corajoso, sem nada a perder,
That's how i was until the day i met you,
É assim que eu era até o dia que eu te conheci,
I've got nothing to lose..
Eu não tenho nada a perder ..
I've got nothing to lose but you,
Eu não tenho nada a perder, mas você,
If i just say nothing, you'll never hear the truth,
Se eu não diz nada, você nunca vai ouvir a verdade,
I can't keep using the same dumb excuse
Eu não posso continuar a usar a mesma desculpa idiota
Cuz, i've got nothing to lose,
Porque, eu não tenho nada a perder,
I've got nothing to lose
Eu não tenho nada a perder
But you..
Mas você ..
Though the words ain't coming out,
Embora as palavras não está saindo,
But tonight, it's going down..
Mas hoje, ele está indo para baixo ..
I've got nothing to lose
Eu não tenho nada a perder
I've got nothing to lose but you.
Eu não tenho nada a perder, mas você.
vídeo incorreto?