Respiro ( Italiano) (Descanso (Italiano)) de Franco Simone

Tradução completa da música Respiro ( Italiano) para o Português

Respiro ( Italiano)
Respiro ( Italiano)
Tradução automática
Respiro ( Italiano)
Descanso (Italiano)
a che io canti presto
cedo para que eu cante
le cose che sei
coisas que você
fammi fermare il tempo
Deixe-me parar o tempo
che danza tra noi...
dançando com nós ...
lascia che sia respiro
deixá-lo respirar
finche' tu ci sei
até 'você está lá
il mio saluto al giorno
Saúdo o dia
per non lasciarsi
não permitir que
andare mai..
nunca ir ..
io vorrei,
Eu,
che il mio viaggio
que a minha viagem
di gran vagabondo
muito Tramp
finisse con te,
terminar com você,
e per noi,
e para nós,
diventasse respiro
respiração torna-se
quell'esserci amati,
que ser amado,
annullati, divisi,
cancelado, dividido,
rincorsi, appagati...
perseguido, conteúdo ...
voglio che sia respiro
Eu quero ser a respiração
l'amore tra noi
o amor entre nós
per non piegarsi dentro
não curvar-se em
per darsi di piu'
dar-se mais '
lascia che sia respiro
deixá-lo respirar
finche' tu ci sei
até 'você está lá
il mio saluto al giorno
Saúdo o dia
per non lasciarsi andare...
não a deixar ir ...
io vorrei,
Eu,
che il mio viaggio
que a minha viagem
di gran vagabondo
muito Tramp
finisse con te,
terminar com você,
e per noi,
e para nós,
diventasse respiro
respiração torna-se
quell'esserci amati,
que ser amado,
annullati, divisi,
cancelado, dividido,
rincorsi, appagati...
perseguido, conteúdo ...
e vorrei,
e eu,
che ogni volta
que sempre que
che cerchi qualcosa
você está procurando por algo
cercassi di me
Tentei
e per noi,
e para nós,
diventasse respiro
respiração torna-se
la nostra canzone
a nossa música
diventasse respiro,
tornam-se respiração,
lo stesso ricordo di noi...
a mesma memória de nós ...
voglio che sia respiro
Eu quero ser a respiração
l'amore tra noi
o amor entre nós
per non piegarsi dentro
não curvar-se em
per darsi di piu'
dar-se mais '
lascia che sia respiro,
deixe-a respirar,
finche' tu ci sei
até 'você está lá
il mio saluto al giorno,
Saúdo o dia,
per non lasciarsi
não permitir que
andare mai.......
nunca ir .......
vídeo incorreto?