Made In Heaven (Feito No Céu) de Freddie Mercury

Tradução completa da música Made In Heaven para o Português

Made In Heaven
Made In Heaven
Tradução automática
Made In Heaven
Feito No Céu
I'm taking my right in destiny
Pegando carona com o destino,
willing to play my part
Disposto a fazer o meu papel
Living with painful memories
Vivendo com memórias dolorosas
loving with all my heart.
Amando com todo meu coração.
Made in heaven
Feito no céu,
made in heaven
Feito no céu,
it was all meant to be
Isso tudo deveria ser
yeah
yeah
Made in heaven
Feito no céu
made in heaven.
Feito no céu.
That's what they say : Can't you see?
É o que dizem: Você não vê?
That's what everybody says to me: Can't you see?
É o que toda gente diz para mim: Você não vê?
Oh
Oh
I know
Eu sei
I know
Eu sei
I know that it's true
Eu sei que é verdade
Yes
Sim
it's really meant to be deep in my heart.
Isso realmente foi feito para ser profundo no meu coração.
I'm having to learn to pay the price
Estou tendo que aprender a pagar o preço
they're turning me upside dow:
Eles estão me virando de cabeça para baixo
Waiting for possibilities
Esperando por possibilidades
don't see too many around.
Não vejo muitas por perto.
Made in heaven
Feito no céu
yes
sim
made in heaven
Feito no céu
it's for all to see
É para que todos possam ver
Made in heaven
Feito no céu
made in heaven.
Feito no céu.
That's what everybody says
É o que todos dizem
everybody says to me
Todos dizem pra mim
It was really meant to be
Isso realmente deveria ser
oh
oh
can't you see?
você não vê?
Yeah
Yeah
everybody
todos
everybody says
todos dizem
yes
sim
it was meant to be
Isso realmente deveria ser
yeah
yeah
yeah.
yeah.
When stormy weather comes around it was made in heaven.
Quando a tempestade chega, isso foi feito no céu.
When sunny skies break through behind the clouds
Quando o céu ensolarado brilha atrás da nuvens
I wish it could last forever
Eu gostaria que durasse para sempre
wish it could last forever
Eu gostaria que durasse para sempre
For ever - made in heaven.
Para sempre - Feito no céu.
I'm playing my role in history
Estou fazendo meu papel na história
looking to find my goal
Procurando encontrar meu objetivo
Taking in all this misery
Vivendo com toda essa miséria
but giving it all my soul.
Mas entregando toda a minha alma.
Made in heaven
Feito no céu
made in heaven
Feito no céu
it was all meant to be
Isso tudo deveria ser
Made in heaven
Feito no céu
made in heaven.
feito no céu.
That's what everybody says: Wait and see.
É o que todos dizem: Espere e veja
It was really meant to be
Isso realmente deveria ser
so plain to see.
Tão simples de ver.
Everybody
Todos
everybody
Todos
everybody tells me so
Todos me dizem isso
Yes
Sim
it was plain to see
Isso era simples de ver
yes
sim
it was meant to be written in the stars.
Isso deveria ser escrito nas estrelas.
vídeo incorreto?