Astronaut (Astronauta) de G. Love

Tradução completa da música Astronaut para o Português

Astronaut
Astronaut
Tradução automática
Astronaut
Astronauta
Hit it G
Batê-lo G
Some of these days
Alguns desses dias
I just can’t seem to get out of bed
Eu simplesmente não consigo sair da cama
Waking up spider webs growing up in my hair
Acordar teias de aranha crescer no meu cabelo
I’ve been last; tumbleweeds growin up in my face
Estive último; tumbleweeds growin na minha cara
It seems just like it’s a good time to blast off to space
Parece exatamente como ele é um bom momento para decolar para o espaço
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Yeah
Sim
Some of these days despite all the things that in my head
Alguns desses dias, apesar de todas as coisas que na minha cabeça
Some of the days I love you despite all the shit you said
Alguns dos dias que eu te amo, apesar de toda a merda que você disse
Tumbleweeds, rolling on rolling on around this town
Tumbleweeds, rolando rolando em torno desta cidade
I’m blasting off; I don’t even think I hang around
Estou decolando, eu nem acho que eu ando
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Yeah
Sim
Should I leave?
Devo deixar?
I should have left a long time ago
Eu deveria ter saído há muito tempo
Should I leave?
Devo deixar?
I should have left a long time ago
Eu deveria ter saído há muito tempo
Should I leave?
Devo deixar?
I should have left a long time ago
Eu deveria ter saído há muito tempo
Should I leave?
Devo deixar?
I should have left a long time ago
Eu deveria ter saído há muito tempo
I just need a spaceship to get me right out of here
Eu só preciso de uma nave espacial para me para sair daqui
I wish I had never met you let you in my stratosphere
Eu desejo que eu nunca tivesse te conhecido deixá-lo em minha estratosfera
Spider webs getting in my brain
Teias de aranha entrando em meu cérebro
I’m the brother that you drove insane
Eu sou o irmão que você dirigiu insano
I’m just a kid from the Milky Way
Eu sou apenas um garoto da Via Láctea
I’m blasting off momma I can’t stay
Estou decolar mamãe eu não posso ficar
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Right about now
Agora mesmo
Momma I’m an astronaut
Mamãe, eu sou um astronauta
Yeah
Sim
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up yeah
Beam me up, yeah
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Get me out of here
Tirem-me daqui
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up yeah
Beam me up, yeah
Beam me up, beam me up Scotty
Beam me up, beam me up Scotty
Get me out of here
Tirem-me daqui
vídeo incorreto?