Nah I'm Talking Bout (Nah Eu Estou Falando Bout) de G-Unit

Tradução completa da música Nah I'm Talking Bout para o Português

Nah I'm Talking Bout
Nah I'm Talking Bout
Tradução automática
Nah I'm Talking Bout
Nah Eu Estou Falando Bout
50 Cent:
50 Cent:
I've been grinding my whole life, nigga
Eu tenho minha vida toda moagem, negão
Fuck you talking 'bout?
Foda-se a falar combate?
I'm talking about eating, pushing that white, nigga
Estou a falar de comer, empurrando que o branco, negro
You know what I'm about
Você sabe o que eu estou a ponto
Front with my shit better come correct, nigga
Frente com minha merda melhor vir correto, negão
Fuck you talking 'bout?
Foda-se a falar combate?
Talking about hitting a nigga with this Tec, nigga
Falando sobre bater um negro com este Tec, negão
Yeah, you know what I'm talking 'bout
Sim, você sabe o que eu estou falando 'bout
Young Buck:
Young Buck:
I've been unwrapping them bricks, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Eu tenho desembrulhar-los tijolos, negão (sabe o que eu estou falando?)
Bagging up pounds of kush with your bitch, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Empacotando quilos de kush com sua cadela, negão (sabe o que eu estou falando?)
Stashing these pills, hoping they fit, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Stashing essas pílulas, esperando que eles se encaixam, negão (sabe o que eu estou falando?)
Don't worry about me and the Unit, we the shit, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Não se preocupe sobre mim e da Unidade, que a merda, negão (sabe o que eu estou falando?)
Lloyd Banks:
Lloyd Banks:
I got million dollar schemes on my mind, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Eu tenho milhões de esquemas dólar em minha mente, negão (sabe o que eu estou falando?)
Them Cuban on, touch a link and shots flyin', nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Los em Cuba, toque em um link e tiros voando, negão (sabe o que eu estou falando?)
I'm still fucking three ho's at one time, faded (know what I'm talkin' 'bout?)
Eu ainda estou transando com três ho ao mesmo tempo, desapareceu (sabe o que eu estou falando?)
Put my motherfucking game on her, now her mind's x-rated (know what I'm talkin' 'bout?)
Coloque o meu jogo porra nela, agora x-rated de sua mente (sabe o que eu estou falando?)
I got my status up grinding, made it from the bottom like you
Eu tenho o meu estado até a moagem, fez do fundo como você
Southside nigga to a month in Cancun
Southside mano a um mês em Cancun
Huge rocks poking, I don't need an AC
Rochas enormes cutucando, eu não preciso de uma AC
Banks going through everything B-I two G's
Bancos passando por tudo BI dois Gs
These niggas rapping now stupid
Esses manos rap agora estúpido
Bragging, they ain't never sold a unit (one unit!)
Se gabar, eles nunca vendeu uma unidade (uma unidade!)
Acting like you will never do it
Agindo como se você nunca vai fazer isso
Don't wind up on the wall over music
Não enrole em cima do muro sobre a música
50 Cent:
50 Cent:
I can get it, get it for you for the low
Eu posso fazê-lo, fazê-lo para você para a baixa
Six-fifty nigga for an O
Seis cinqüenta negão para um O
Blink, a kilo is out the door
Blink, um quilo é a porta
Don't fuck around when I'm hustling bo
Não vá se meter quando eu estou apressando bo
Got a hundred mill in my stash, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Tenho uma centena de moinho no meu stash, negão (sabe o que eu estou falando?)
Motherfuck that bank, I got it in cash, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Filho da puta que o banco, eu peguei em dinheiro, negão (sabe o que eu estou falando?)
Everything cool here 'til I trip, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Tudo legal aqui até eu tropeçar, negão (sabe o que eu estou falando?)
Having niggas hit you, your cousin then your bitch, nigga
Tendo manos bater em você, seu primo, em seguida, sua cadela, negão
Young Buck:
Young Buck:
And I'm fresh out the pen back selling dope, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
E eu sou recém-saído da caneta de volta a vender drogas, negão (sabe o que eu estou falando?)
50 said we ain't never going broke, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
50 disseram que não é nunca ir à falência, negão (sabe o que eu estou falando?)
Just blew what your house cost on my neck, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Apenas tocou o que seu custo casa no meu pescoço, negão (sabe o que eu estou falando?)
Bitch better come find me she want a check, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Cadela melhor vir encontrar-me que ela quer um cheque, negão (sabe o que eu estou falando?)
G-Unit, bitch
G-Unit, cadela
Tony Yayo:
Tony Yayo:
The bitch only yours in the bed, nigga
A cadela só seu na cama, mano
These hoes ain't loyal, want bread winners
Essas enxadas não é leal, quer vencedores do pão
Hit perfection, stole bread, nigga
Hit perfeição, roubou pão, negão
That's why S550 getting head, nigga
É por isso que S550 recebendo cabeça, negão
European bitches crazy ass with funny accents
Cadelas europeus bunda louco com sotaques engraçados
Euros in my back, trunk full of white boy, One Direction
Euros em minhas costas, tronco cheio de menino branco, o One Direction
On that I-9-5, Heckler for protection
Em que I-9-5, Heckler para proteção
One minute I'm home, next I'm in Rome, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Um minuto eu estou em casa, ao lado eu estou em Roma, negão (sabe o que eu estou falando?)
Passport gang, my phone's on roam, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Quadrilha Passport, meu telefone de em roam, negão (sabe o que eu estou falando?)
G5 flight, I'm in my zone, nigga (know what I'm talkin' 'bout?)
Vôo G5, eu estou na minha zona, negão (sabe o que eu estou falando?)
Why your bitch giving me dome, nigga? (know what I'm talkin' 'bout?)
Por sua cadela me dando cúpula, mano? (Sabe o que eu estou falando?)
Kidd Kidd:
Kidd Kidd:
Rock O's, but you ain't even know it
Rocha O, mas você não é nem mesmo conhecê-lo
Big Rosco, can't even hold it
Big Rosco, não pode nem mesmo segurá-la
This hot dough, but I ain't even sold it
Esta massa quente, mas eu nem sequer é o vendeu
Get your wig split, I ain't need to sew it
Obter a sua peruca de divisão, eu não preciso costurá-la
We ain't cool, nigga, yesterday paper, old news, nigga
Não é legal, mano, ontem papel, notícia velha, negão
Everything brand new, nigga
Tudo novo, mano
I've been shitting, check your bathroom, nigga
Fui cagar, verifique a sua casa de banho, negão
Big watch, I'm big time (know what I'm talkin' 'bout?)
Big relógio, eu sou um grande momento (sabe o que eu estou falando?)
My neck blink and my whip shine (know what I'm talkin' 'bout?)
Meu piscar pescoço e meu chicote brilho (sabe o que eu estou falando?)
Stick it in the freezer 'til it get silent (know what I'm talkin' 'bout?)
Cole-o no congelador 'até que começa silenciosa (sabe o que eu estou falando?)
All my life I've been grinding (know what I'm talkin' 'bout?)
Toda a minha vida eu estive moagem (sabe o que eu estou falando?)
Now y'all know
Agora vocês sabem
50 Cent:
50 Cent:
Y'all niggas act like y'all don't know what I'm talking 'bout (know what I'm talkin' 'bout?)
Negas agir como vocês não sabem o que eu estou falando 'bout (sabe o que eu estou falando?)
You can fuck around if you want and get your ass laid out (know what I'm talkin' 'bout?)
Você pode foder se você quiser e buscar o seu burro colocado para fora (sabe o que eu estou falando?)
This is the Unit (know what I'm talkin' 'bout?)
Esta é a Unidade (sabe o que eu estou falando 'bout?)
The mighty, mighty Unit
A, poderoso Unidade poderoso
G-G-G-G-G-Unit
GGGGG-Unit
vídeo incorreto?