Per Farti Sorridere (Para Fazer Você Sorrir) de Gemelli DiVersi

Tradução completa da música Per Farti Sorridere para o Português

Per Farti Sorridere
Per Farti Sorridere
Tradução automática
Per Farti Sorridere
Para Fazer Você Sorrir
Una canzone solo per te
Uma canção para você
Per farti sorridere, sorridere
Para fazer você sorrir, sorrir
Questa vita moderna mi stressa
Esta vida moderna estressa
Ho la testa sotto una pressa
Minha cabeça está sob uma imprensa
Bocca fresca e gente depressa
Pessoas boca fresca e deprimido
Vorrei vedere il mare dalla finestra
Eu gostaria de ver o mar a partir da janela
Una volta ci vedevo due prati
Uma vez que vimos dois prados
E non due cantieri bloccati
E não dois metros bloqueado
Rispetto agli anni passati
Em relação aos anos anteriores
Siamo tutti un po' squilibrati
Estamos todos um pouco "desequilibrada
Con la nostra vita di corsa
Com nossas vidas correndo
Con lo scatto alla risposta
Com a resposta clique
Con un altro aumento all'imposta
Com mais um aumento de imposto
E una losca cosca che imbosca
E uma quadrilha sinistra que imbosca
Questo mondo è freddo
Este mundo é frio
Ma rido e mi sento fortunato
Mas eu rio e me sinto com sorte
Perché tutto ha un prezzo
Porque tudo tem um preço
Ma nulla vale quanto un tuo bacio
Mas não há nada como um beijo
Scriverò una canzone solo per te
Eu vou escrever uma música só para você
E poi la canterò per farti sorridere
E então eu vou cantar para fazer você sorrir
E cercherò parole bellissime
E eu vou tentar belas palavras
Che non saranno mai
Isso nunca será
Belle come te, belle come te, belle come te
Tão bonita como você, tão bela como você, tão bonita como você
Prenditi tutti i miei giorni se vuoi
Leve todos os meus dias se quiser
Meriti il meglio di me
Você merece o melhor de mim
Tieni il volume più alto che puoi
Mantenha o volume tão alto que você puder
Come piace a te, come piace a te
Como você gosta, você gosta
Così quando sei giù di morale
Mas quando você está no fundo do poço
E io sono lontano a suonare
E eu estou a brincar
La mia voce ti possa trovare
Minha voz você pode encontrar
E ti ricordi che sei speciale
E você se lembra que você é especial
Perché quando ti ho accanto il mondo sembra meno bastardo
Porque quando eu fecho o mundo parece menos bastardo
Vorrei dirtelo ma non parlo
Eu gostaria de dizer a você, mas eu não falo
E poi mi perdo in fondo al tuo sguardo
E então eu me perdi no fundo de seus olhos
Così fragile così fiero
Tão frágil tão orgulhoso
Così semplice così vero
Tão simples assim verdadeiro
Da lasciarmi senza respiro
Para me deixar sem fôlego
In fissa con la faccia da scemo
Obcecado com a cara de um idiota
Tu mi guardi con un sorriso
Você olha para mim com um sorriso
E dici che mi manca qualche neurone
E você diz que eu estou faltando alguma neurônio
Io mi lascio prendere in giro
Deixei-me ficar em torno de
Intanto penso questa canzone
Primeiro, eu acho que essa música
Scriverò una canzone solo per te
Eu vou escrever uma música só para você
E poi la canterò per farti sorridere
E então eu vou cantar para fazer você sorrir
E cercherò parole bellissime
E eu vou tentar belas palavras
Che non saranno mai
Isso nunca será
Belle come te, belle come te, belle come te
Tão bonita como você, tão bela como você, tão bonita como você
vídeo incorreto?