Song To A Siren (Canção Para Uma Sereia) de George Michael

Tradução completa da música Song To A Siren para o Português

Song To A Siren
Song To A Siren
Tradução automática
Song To A Siren
Canção Para Uma Sereia
On the floating, shapeless oceans
Sobre os flutuantes, os oceanos disformes
I did all my best to smile
Eu fiz todo o meu melhor para sorrir
til your singing eyes and fingers
até olhos de canto e dedos
drew me loving into your eyes.
chamou-me amar em seus olhos.
And you sang "Sail to me, sail to me;
E você cantou "Vela para mim, navegar para mim;
Let me enfold you."
Deixe-me abraçar você. "
Here I am, here I am waiting to hold you.
Aqui estou, aqui eu estou esperando para te abraçar.
Did I dream you dreamed about me?
Sonhei que você sonhava comigo?
Were you here when I was full sail?
Você estava aqui quando eu era vela cheia?
Now my foolish boat is leaning, broken love lost on your rocks.
Agora meu barco insensato está se inclinando, amor quebrado perdido em suas rochas.
For you sang, "Touch me not, touch me not, come back tomorrow."
Para você cantou "Não me toque, não me toque, volte amanhã".
Oh my heart, oh my heart shies from the sorrow.
Oh meu coração, oh meu coração recua da tristeza.
I'm as puzzled as a newborn child.
Estou tão perplexo como um recém-nascido.
I'm as riddled as the tide.
Eu sou tão cheio como a maré.
Should I stand amid the breakers?
Devo estar no meio dos disjuntores?
Or shall I lie with death my bride?
Ou devo estar com a morte de minha noiva?
Hear me sing: "Swim to me, swim to me, let me enfold you."
Me ouvir cantar: "Nadar para mim, nadar para mim, deixe-me abraçar você."
"Here I am. Here I am, waiting to hold you."
"Aqui estou eu. Aqui estou eu, esperando para te abraçar."
vídeo incorreto?