The Best Day (O Melhor Dia) de George Strait

Tradução completa da música The Best Day para o Português

The Best Day
The Best Day
Tradução automática
The Best Day
O Melhor Dia
We loaded up my old station wagon
Nós carregamos a minha velha caminhonete
With a tent, a Coleman, and sleeping bags
Com uma tenda, Coleman, e sacos de dormir
Some fishing poles, a cooler of cokes
Algumas varas de pesca, um resfriador de Cokes
Three days before we had to be back
Três dias antes nós tínhamos que estar de volta
When you're seven you're in seventh heaven
Quando você está sete você está no sétimo céu
When you're going camping in the wild outdoors
Quando você está indo acampar ao ar livre selvagem
As we pulled up on that old dirt road
Como chegamos na estrada de terra velha
He looked at me and swore
Ele olhou para mim e jurou
Daddy, this could be the best day of my life
Papai, essa podia ser O melhor Dia de minha vida
I've been dreaming day and night about the fun we've had
Eu tenho sonhado dia e noite sobre a diversão que tivemos
Just me and you doing what I've always wanted to
Só eu e você fazer o que sempre quis
I'm the luckiest boy alive
Eu sou o sortudo garoto vivo
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
His sixteenth birthday rolled around
Seu décimo sexto aniversário enroladas em torno de
Classic cars were his thing
Carros clássicos eram Suas Coisas
When I pulled in the drive with that old 'vette
Quando eu puxei na unidade aquele velho vette
I thought that boy would go in sane
Eu pensei que o menino estava saudável
When you're in your teens
Quando você está em sua adolescência
Your dreams revolve around four spinning wheels
Seus sonhos giram em torno de quatro rodas girando
You worked nights on end
Você Trabalhou noites a fio
'Till it was new again
'Até que era novo outra vez
And as he sat behind the wheel
E quando ele se sentou ao volante
He said Dad
Ele disse que o pai
This could be the best day of my life
Este poderia ser o melhor dia da minha vida
I've been dreaming day and night
Eu tenho sonhado dia e noite
About the fun we've had
Sobre a diversão que tivemos
Just me and you
Só eu e você
Doing what I've always wanted to
Fazendo o que eu sempre quis
I'm the luckiest boy alive
Eu sou o sortudo garoto vivo
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
Standing in a little room
Em pé em uma pequena sala
Back of the church with our tuxes on
Parte de trás da igreja com os nossos smokings
Looking at him I say I can't believe son that you're grown
Olhando para ele eu digo que não posso acreditar que você está são cultivadas
He said Dad
Ele disse que o pai
This could be the best day of my life
Este poderia ser o melhor dia da minha vida
I've been dreaming day and night
Eu tenho sonhado dia e noite
Of being like you
De Ser Como Você
Now its me and her
Agora seu eu e ela
Watching you and mom I've learned
Observando você e minha mãe eu aprendi
I'm the luckiest man alive
Eu sou o homem mais sortudo Vivo
This is the best day of my life
Este é o melhor dia da minha vida
I'm the luckiest man alive
Eu sou o mais sortudo homem vivo
This is the best day of my life
Esse é o melhor dia da minha vida
vídeo incorreto?