Zecchou Bang! (Clímax Bang) de Girugamesh

Tradução completa da música Zecchou Bang! para o Português

Zecchou Bang!
Zecchou Bang!
Tradução automática
Zecchou Bang!
Clímax Bang
Sutte haite mata sutte
Respire, solte, respire de novo
Shinkokyūda min'na all right?
Respiração profunda, todos prontos?
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Supīdo mashite kizame hara no soko kara sakebe
Aumente a velocidade e marque o seu lugar, grite do fundo da sua barriga
Tanoshinda yatsu ga shōshada to iudarou?
Dizem que quem se divertir é o vencedor, não é? Yeah!
Supāku sasete kure yo itami sura yaki tsukusu hodo
Me provoque um tanto que as feridas possam queimá-las, por favor!
Kitto madamada kon'na mon janai sa
Certeza que não é só tudo isso
Saikōchō zetchō BANG!
Melhor clímax, clímax BANG
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Nandakanda itte saigo ni waraereba It's all right
Falou tudo aquilo, mas se você rir no final, está tudo bem.
A dako da usse e komakee koto ki ni sun'na
"Blá, blá, blá, blá", cala a boca! Não ligue para os detalhes!
Kimi shidai kimi shidai iku ka modoru ka hora
Depende de você, depende de você se quer seguir ou voltar atrás, viu?
Kimi shidai kimi shidai suriru no naka odore
Depende de você, depende de você se quer dançar dentro do estrondo!
Lock on so sa genkai toppa kogun funtō de furu kaiten the game tsukame
Mira no alvo, é isso mesmo, dê a volta completa na sua luta solitária árdua e ultrapasse o limite e agarre o jogo!
Lock on konna senjō no days hade ni kamwase ashita ni mukete go
Mira no alvo, em dias de guerras como esse morda-os ferozmente e corra em direção para o amanhã, vá!
Hate ni kakehiki shinai hō ga mi no tame toka
"É melhor não arriscar nas apostas pelo seu bem"
Sonna koto wa shitta kotcha nē ikuze
Eu nem ligo para isso, vamos lá!
Subete wo dashite idome kara wo yabutte saa tobe
Libere tudo e enfrete-o, rasgue o casco, vamos lá voe!
Kurushinda saki de oai itashimashou
Nos vemos depois do sofrimento
Supiningubādokikku de fuan wo zenbu kechirase
Com o chute giratório do pássaro, esqueça todas as suas dúvidas
So sa madamada kon'nan ja owaranee
Isso mesmo, não vai acabar só com isso
Saikocho zetcho BANG!
Melhor clímax, clímax BANG
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Nanka hitori botchi hajiki dasareta bi-dama mitai
Acho que estou sozinho, parece até a bola de gude que foi radicado para longe
Gyakuten no hassō da shuyaku wa kimi dakede ii
Um raciocínio de virada de mesa, "O ator principal pode ser só você"
Sutte haite mata sutte
Respire, solte, respire de novo
Shinkokyūda min'na all right?
Respiração profunda, todos prontos?
Sutte haite mata sutte
Respire, solte, respire de novo
Shinkokyūda min'na all right?
Respiração profunda, todos prontos?
Sutte haite mata sutte
Respire, solte, respire de novo
Shinkokyūda min'na all right?
Respiração profunda, todos prontos?
Sutte haite mata sutte
Respire, solte, respire de novo
Shinkokyūda min'na all right?
Respiração profunda, todos prontos?
Lock on so sa genkai toppa kogun funto de furu kaiten the game tsukame
Mira no alvo, é isso mesmo, dê a volta completa na sua luta solitária árdua e ultrapasse o limite e agarre o jogo!
Lock on konna senjo no days hade ni kawase ashita ni mukete go
Mira no alvo, em dias de guerras como esse morda-os ferozmente e corra em direção para o amanhã, vá!
Umaku dashinuita tsumori natte waratterya ī
Pode ficar rindo, pensando que me enganou direitinho
Sono suki ni hora josō tsukete sa iku ze?
Enquanto isso, olhe só, corro atrás de você, vamos lá?
Yowai kokoro misete warai aeru kimi ara
Se você continua rindo comigo, mesmo se mostrar a fraqueza do meu coração
Hitori janai tte tachiagarenda yo
Consigo me levantar dizendo que não estou sozinho
Supido mashite kizame hara no soko kara sakebe
Aumente a velocidade e marque o seu lugar, grite do fundo da sua barriga
Tanoshinda yatsu ga shoshada to iu darou?
Dizem que quem se divertir é o vencedor, não é? Yeah!
Supaku sasete kure yo itami sura yaki tsukusu hodo
Me provoque um tanto que as feridas possam queimá-las, por favor!
Kitto madamada konna mon janai sa
Certeza que não é só tudo isso
Saikocho zetcho BANG!
Melhor clímax, clímax BANG
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
Be crazy breaking the world
Ser louco, destruindo o mundo
Be crazy Min'na all right?
Ser louco, todos prontos?
vídeo incorreto?