Searching For The Real Thing (Searching For The Real Thing) de Gladys Knight

Tradução completa da música Searching For The Real Thing para o Português

Searching For The Real Thing
Searching For The Real Thing
Tradução automática
Searching For The Real Thing
Searching For The Real Thing
Ooh
Ooh
There's that old feeling again
Há aquele velho sentimento de novo
When our eyes met, and then
Quando nossos olhos se encontraram, e depois
That old, deep old fascination
Aquele velho profundo fascínio, velho
Making us feel those warm sensations
Fazendo-nos sentir essas sensações quentes
We wanna call it love, but chill and just be patient
Queremos chamar isso de amor, mas frio e basta ser paciente
I don't know what it is but
Eu não sei o que é mas
We running in circles trying to find out where love live
Nós correndo em círculos tentando descobrir onde o amor ao vivo
I don't know what it is, no
Eu não sei o que é, não
Don't have to be perfect but don't let it hurt me
Não tem que ser perfeito, mas não deixe que ele me machuque
Looks like another one
Parece mais um
Feels like thee other one
Parece-te outra
Not here for fun
Não aqui para se divertir
I think I better run (away)
Eu acho que é melhor eu correr (de distância)
All the things you say
Todas as coisas que você diz
All the games you play
Todos os jogos que você joga
Not for me
Não é para mim
I'm on my way
Eu estou no meu caminho
Searching for the real thing
Pesquisando para a coisa real
Had a little talk with myself
Tive uma pequena conversa comigo mesmo
I told me get more information
Eu disse a mim obter mais informações
Before give him conformation
Antes de lhe dar conformação
Loves not a game or just a thrill
Não ama um jogo ou apenas uma emoção
Your heart keeps trying to tell ya
Seu coração continua tentando te dizer
That ain't really what love is
Isso não é realmente o que é amor
I don't know
Eu não sei
We keep running in circles
Nós continuamos correndo em círculos
Trying to find out where love lives
Tentando descobrir onde o amor vidas
Don't know why
Não sei por que
Don't have to be perfect but don't let it hurt me
Não tem que ser perfeito, mas não deixe que ele me machuque
Thought I didn't see ya now (didn't ya, didn't ya)
Pensei que eu não te vejo agora (não ya, não ya)
Thought ya could play me now (didn't ya, didn't ya)
Pensei ya poderia me jogar agora (não ya, ya não)
Seen that face before
Vi essa cara antes
Go head, head on out the door
Vá em frente, cabeça para fora da porta
Thought I didn't know ya now (didn't ya, didn't ya)
Pensei que eu não sabia que você agora (não ya, não ya)
Thought ya could throw me now (didn't ya, didn't ya)
Pensei ya poderia me jogar agora (não ya, não ya)
I've seen that face before
Eu já vi essa cara antes
Now I'm gonna head on out the door
Agora eu vou cabeça para fora da porta
vídeo incorreto?