Outcast (Rejeitados) de Glee

Tradução completa da música Outcast para o Português

Outcast
Outcast
Tradução automática
Outcast
Rejeitados
Who's to say
Quem pode dizer
Who's not okay?
Quem não esta bem?
The breakaways
Os dissidentes
Will outlast, will outlast
Vão durar, vão durar
Sticks and stones
Paus e pedras
Won't break these bones
Não vão quebrar esse ossos
They're just some drones
Eles são apenas distrações
To get past, I'll get past
A serem ultrapassadas, a serem ultrapassadas
Feeling downcast
Sentindo-se desanimado
Like an outcast
Como um rejeitado
Underdogs, it's time to bite back
Perdedores, é hora de morder de volta
We are, we are, we are (We are!)
Nós somos, nós somos, nós somos (Nós somos!)
Stronger from every scar, (Scar!)
Mais fortes a cada cicatriz, (Cicatriz!)
Brighter than any star (Star!)
Mais brilhantes que qualquer estrela (Estrela!)
We're the outcast, o-o-outcast
Nós somos os rejeitados, rejeitados
There's nothing you can say (Say...)
Não há nada que você possa falar (Falar..)
To blow our dreams away
Para afastar nossos sonhos
We rise above the fray, (The fray)
Nós nos elevamos acima da luta (luta)
We're the outcast, o-o-outcast
Nós somos os rejeitados, rejeitados
In this skin, I'm better than
Nessa pele, Eu sou melhor que
I've ever been, so take that, yeah, take that
Eu já fui, então tome essa, yeah, tome essa
The test of time will show who shines
O teste do tempo vai mostrar quem brilha
It will be mine
Vai ser minha
Yeah, the last laugh, the last laugh
Yeah, a ultima risada, a ultima risada
Feeling downcast, (You're feeling)
Sentindo-se desanimado
Like an outcast (Like an outcast)
Como um rejeitado
Underdogs, it's (Yeah!) time to
Perdedores, é (Yeah!) hora de
It's time to, time to bite back
É hora de, hora de morder de volta
We are, we are, we are (We are!)
Nós somos, nós somos, nós somos (Nós somos!)
Stronger from every scar, (Scar!)
Mais fortes a cada cicatriz, (Cicatriz!)
Brighter than any star (Star!)
Mais brilhantes que qualquer estrela (Estrela!)
We're the outcast, o-o-outcast
Nós somos os rejeitados, rejeitados
There's nothing you can say (Say...)
Não há nada que você possa falar (Falar..)
To blow our dreams away
Para afastar nossos sonhos
We rise above the fray, (The fray)
Nós nos elevamos acima da luta (luta)
We're the outcast, o-o-outcast
Nós somos os rejeitados, rejeitados
I'd rather be outrageous than
Eu prefiro ser ultrajante do que
Just another door pushing again
Apenas outra porta se abrindo
I'd rather be a rainbow than
Eu prefiro ser um arco-íris do que
Just some
Apenas
Shade of gray
Um tom de cinza
We are, we are, we are
Nós somos, nós somos, nós somos (Nós somos!)
Stronger from every scar, (Yeah...)
Mais fortes a cada cicatriz, (Cicatriz!)
Brighter than any star (Yeah...)
Mais brilhantes que qualquer estrela (Estrela!)
The outcast
Os rejeitados
The outcast, yeah
Os rejeitados, Yeah
Stronger from every scar
Mais fortes a cada cicatriz
The outcast, (Outcast!) o-o-outcast (Outcast!)
Os rejeitados (Rejeitados!) rejeitados (Rejeitados!)
(Oooh!) Brighter than any star (Oooh!)
(Oooh!) Mais brilhantes que qualquer estrela (Oooh!)
The outcast, o-o-outcast (The outcast! Yeah...)
Os rejeitados, rejeitados (Rejeitados! Yeah...)
We are, we are, we are (Yes, we are) the outcast, o-o-outcast
Nós somos, nós somos, nós somos (Sim, nós somos) os rejeitados, rejeitados
vídeo incorreto?