Single Ladies (Solteiras) de Glee

Tradução completa da música Single Ladies para o Português

Single Ladies
Single Ladies
Tradução automática
Single Ladies
Solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
Now put your hands up
Agora joguem suas mãos para cima
Up in the club, we just broke up
Chegando na boate, nós acabamos de terminar
I'm doing my own little thing
Estou fazendo do meu próprio jeito
Decided to dip but now you wanna trip
Decidi me envolver mas agora você quer sair fora
Cuz another brother noticed me
Pois um outro cara me notou
I'm up on him, he up on me
Eu estou na dele, você está afim de mim
Don't pay him any attention
Não se importe com ele
Kept crying my tears, for three good years
Chorei lágrimas, em três longos anos
Ya can't be mad at me
Você não pode ficar bravo comigo
'Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
'If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
I put gloss on my lips, a man on my hips
Eu coloquei gloss nos meus lábios, um homem nos meus quadris
Hold me tighter than my Dereon jeans
Me agarrou mais firme que minhas calças Dereon
acting up, drank in my cup
Comportando-se mal, bebeu no meu copo
I could care less what you think
Eu não poderia me importar com o que você pensa
I need no permission, did I mention
Eu não preciso de permissão, eu mencionei isso?
Don't pay him any attention
Não se importe com ele
'Cuz you had your turn But now you gonna learn
Pois você teve sua vez mas agora você vai aprender
What it really feels like to miss me
Como é realmente sentir que me perdeu
'Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Oh, oh oh...
Oh, oh, oh...
'If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Oh, oh oh...
Oh, oh, oh...
Don't treat to these things of this world
Não trate essas coisas como únicas no mundo
I'm not that kind of girl
Eu não sou esse tipo de garota
Your love is what I prefer, what I deserve
Seu amor é o que eu prefiro, o que eu mereço
He's a man that makes me and takes me
Ele é um homem que me realiza e me conduz
And delivers me to a destiny, to infinity and beyond
E me entrega a um destino, para o infinito e além
Pull me into your arms
Me puxando para os seus braços
Say I'm not the one you own
Diga "Eu não sou o único que foi seu"
If you don't, you'll be alone
Se não disser, você ficará sozinho
And like a ghost I'll be gone
E como um fantasma, eu terei ido!
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
All the single ladies
Todas as garotas solteiras
Now put your hands up
Agora joguem suas mãos para cima
Oh, oh, oh...
Oh, oh, oh...
'Cuz if you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostavaentão devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Oh, oh oh...
Oh, oh, oh...
'If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Don't be mad once you see that he want it
Não fique bravo uma vez que você vê que queria isso
If you liked it then you should have put a ring on it
Porque se você gostava então devia ter colocado uma aliança
Oh, oh oh...
Oh, oh, oh...
vídeo incorreto?