Better Run (Melhor Correr) de Good Charlotte

Tradução completa da música Better Run para o Português

Better Run
Better Run
Tradução automática
Better Run
Melhor Correr
If you find that your life
Se você achar que sua vida
Would be better off without me,
Seria melhor sem mim,
If you run at full speed
Se você executar em velocidade máxima
And it feels good to be free,
E isso é bom ser livre,
If you know it in your soul
Se você sabe que em sua alma
Though it's hard to let it go,
Embora seja difícil deixá-lo ir,
You better run,
É melhor você correr,
You better run.
É melhor você correr.
If you lift it from the ground,
Se você levantá-lo do chão,
Know you're never coming down,
Saber que você nunca está descendo,
Babe, if you're a boxer
Babe, se você é um boxer
And you can't stand another round,
E você não pode ficar mais uma rodada,
If you're free to make a sound
Se você é livre para fazer um som
And your heart began to pound.
E seu coração começou a bater.
You better run,
É melhor você correr,
You better run.
É melhor você correr.
But the one thing that i ask,
Mas a única coisa que eu peço,
That you live without reserve,
Que você viver sem reserva,
That you find out what you need,
Que você descubra o que você precisa,
Show what you deserve.
Mostre o que você merece.
All the time that we had,
Todo o tempo que tivemos,
Do you think it was a waste?
Você acha que foi um desperdício?
For what good's a memory
Para o bem de uma memória
Without some sort of taste?
Sem algum tipo de gosto?
And does the value rise
E se o aumento de valor
If it cannot be replaced?
Se ele não pode ser substituído?
You better run,
É melhor você correr,
You better run.
É melhor você correr.
But the one thing that i ask,
Mas a única coisa que eu peço,
That you live without reserve,
Que você viver sem reserva,
That you find out what you need,
Que você descubra o que você precisa,
Show what you deserve.
Mostre o que você merece.
You better run,
É melhor você correr,
You better run.
É melhor você correr.
But the one thing that i ask,
Mas a única coisa que eu peço,
That you live without reserve,
Que você viver sem reserva,
And i know it hurts for now,
E eu sei que dói, por agora,
But there's always something learned.
Mas há sempre algo aprendido.
So don't turn around,
Assim não viro,
Don't lose your footing now
Não perca seu pé agora
And don't lose your nerve.
E não perder a calma.
Gonna find out what you need,
Vou descobrir o que você precisa,
Gonna show what you deserve.
Vou mostrar o que você merece.
vídeo incorreto?