Hold On (Aguente Firme) de Good Charlotte

Tradução completa da música Hold On para o Português

Tradução automática
Hold On
Aguente Firme
This world, this world is cold
Esse mundo, esse mundo é frio
But you don't, you don't have to go
Mas você, você não precisa ir
You're feeling sad you're feeling lonely
Você se sente triste,você se sente solitária
And no one seems to care
E ninguém parece se importar
Your mother's gone and your father hits you
Sua mãe se foi e seu pai bate em você
This pain you cannot bare
Esta dor que você não pode descobrir
But we all bleed the same way as you do
Mas todos nós sangramos do mesmo jeito que você
And we all have the same things to go through
E todos nós temos as mesmas coisas pelo que passar
Hold on...if you feel like letting go
Aguente firme...se você sente que não dá mais
Hold on...it gets better than you know
Aguente firme...acaba melhorando antes do que você pensa
Your days you say they're way too long
Teus dias...você diz que eles duram demais
And your nights you can't sleep at all (hold on)
E as tuas noites, você não consegue pegar no sono de jeito algum (aguente firme)
And you're not sure what you're waiting for
E você não tem certeza do que está esperando.
But you don't want to no more
Mas você não quer saber mais
And you're not sure what you're looking for
E você não tem certeza do que está esperando
but you don't want to no more
mas não quer saber mais
But we all bleed the same way as you do
Mas todos nós sangramos do mesmo jeito que você
And we all have the same things to go through
E todos nós temos as mesmas coisas pelo que passar
Hold on...if you feel like letting go
Aguente firme...se você sente que não dá mais
Hold on...it gets better than you know
Aguente firme...acaba melhorando antes do que você pensa
Don't stop looking you're one step closer
Não pare de procurar, você está há um passo de distância
Don't stop searching it's not over...hold on
Não pare de buscar, ainda não acabou...aguente firme
What are you looking for?
O que você está procurando?
What are you waiting for?
O que você está esperando?
Do you know what you're doing to me?
Você sabe o que está fazendo pra mim?
Go ahead...what are you waiting for?
Vai em frente...o que você está esperando?
Hold on...if you feel like letting go
Aguente firme...se você sente que não dá mais
Hold on...it gets better than you know
Aguente firme...acaba melhorando antes do que você pensa
Don't stop looking you're one step closer
Não pare de procurar, você está há um passo de distância
Don't stop searching it's not over...
Não pare de buscar, ainda não acabou...
Hold on...if you feel like letting go
Aguente firme...se você sente que não dá mais
Hold on...it gets better than you know...hold on
Aguente firme...acaba melhorando antes do que você pensa
vídeo incorreto?