Little Things (Pequenas Coisas) de Good Charlotte

Tradução completa da música Little Things para o Português

Little Things
Little Things
Tradução automática
Little Things
Pequenas Coisas
Yeah, this song is dedicated (this is Good Charlotte)
Yeah, esta canção é dedicada (este é o Good Charlotte)
To every kid who ever got picked last in gym class (yeah, 1999)
A cada garoto que já foi o último a ser escolhido na aula de eduação física (yeah, 1999)
This is for you
Essa é para você
To every kid who never had a date to no school dance (2000eternal)
A cada garoto que nunca teve um par para o baile da escola (2000 eterno)
This is for you
Essa é para você
To everyone who's ever been called a freak (come with meeeee)
Pra todo garoto que sempre foi chamado de aberração (Venha comigo)
Here we, here we go
Aqui nós, aqui vamos vós
What?
O que?
Yeah... (y'all know what I'm talking about, y'all know what I'msaying)
Yeah (Todos sabem sobre o que eu estou falando, todos sabem o que eu estou falando)
Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh
Ooooh Ooooh Ooooh Ooooh
Here we go
Aqui vamos nós
Like the time in school when we got free lunch
Como o tempo na escola quando nós pegavamos lanche de graça
And the cool kids beat us up (reduced lunch!)
E as crianças legais nos venciam (lanche reduzido!)
And the rich kids had convertibles
E as crianças ricas tinham conversíveis
And we had to ride the bus (fifty-five!)
e nós tinhamos que andar de ônibus (55)
Like the time we made the baseball team
Como o tempo que nós estávamos na equipe do baseball
But they still laughed at us (you still suck!)
Mas eles ainda riram de nós (você ainda enche o saco!)
Like the time that girl broke up with me
Como o tempo em que a menina terminou comigo
'Cause I wasn't cool enough (TRICK!)
Porque eu não era legal o bastante (TRUQUE!)
Things...
Coisas...
Things....
Coisas...
Here we go...
Aqui vamos nós...
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They always hang around
Estão sempre por perto
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They try to break me down
Tentam me enlouqueçer
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They just won't go away
Que simplesmente não irão embora
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
Made me who I am today
Me fizeram quem eu sou hoje
Go
Vai
You wanna hate me now
Você me odeia agora
But I won't stop now,
Mas eu não vou parar agora
'Cause I can't stop now
Porque eu não posso parar agora
What?
Que?
Come on
Vamos
Uhh
Uhh
Here we go
Aqui vamos nós
Like the time mom went to that institute
Como o tempo que mamãe foi pro hospício
'Cause she was breaking down (I just can't take it!)
Porque ela estava enlouquecendo (eu não consigo entender isso!)
Like the car we had that wouldn't start
Como o carro que nós tinhamos que não ligava
We had to walk to get around (Can I get a ride?)
Tínhamos que caminhar para todo lado (me dá uma carona?)
And that same year on Christmas Eve
E aquele mesmo ano no Natal
Dad went to the store (uh, I'll see you guys later)
Que papai foi à loja (uh, vejo vocês mais tarde)
We checked his room
Nós verificamos seu quarto
His things were gone
Suas coisas tinham ido embora
We didn't see him no more (DICK!)
Nós não o vimos mais
Things...
Coisas...
Things...
Coisas...
Here we go...
Aqui vamos nós...
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They always hang around
Estão sempre por perto
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They try to break me down
Tentam me enlouqueçer
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
They just won't go away
Que simplesmente não irão embora
The little things
As pequenas coisas
Little things
Pequenas coisas
Made me who I am today
Me fizeram quem eu sou hoje
Go
Vai
You wanna hate me now
Você me odeia agora
But I won't stop know
Mas eu não vou parar agora
'Cause I can't stop now
Porque eu não posso parar agora
What
Que
What
Que
What
Que
Here we go.. (here we go...)
Aqui vamos nós... (Aqui vamos nós...)
Little things (x16)
Pequenas coisas (16x)
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Ohhh
Here we go
Aqui vamos nós
AndIt always seems those little things
E isso sempre aparece essas pequenas coisas
They take the biggest part of me...
Elas levam a maior parte de mim...
It always seems those little things
Isso sempre aparece essas pequenas coisas
They take the biggest part of me...
Elas levam a maior parte de mim...
It always seems those little things
Isso sempre aparece essas pequenas coisas
They take the biggest part of me...
Elas levam a maior parte de mim...
And I know that those little things
E eu sei que essas pequenas pequenas coisas
Make the biggest part of me
Fizeram a maior parte de mim
Break down
Enlouquecer
I'm breakin' down
Eu estou enlouquecendo
Break down
Enlouquecer
I'm breakin' down
Eu estou enlouquecendo
And I know that those little things they make the biggest part ofme break down
E eu sei que essas pequenas pequenas coisas fizeram que a maior parte de mim enlouquecesse
I'm breaking down
Eu estou enlouquecendo
Break down
Enlouquecer
Gotta maintain
Mantenha obtido
vídeo incorreto?