Greased Lightnin' (Vai Ficar Brilhando) de Grease

Tradução completa da música Greased Lightnin' para o Português

Greased Lightnin'
Greased Lightnin'
Tradução automática
Greased Lightnin'
Vai Ficar Brilhando
This car can be systematic,hydromatic,automatic
Este carro pode ser sistemático, hidramático! automático!
Why can be greased lightning? (greased lightning)
Pode ficar brilhando! (brilhando!)
Will get some overhead lifters,and four barrel quads,oh yeah
Vamos pegar os macacos, e as ferramentas, oh yeah
Keep talking,woah keep talking
Fala mais! fala mais!
Fuel injection cut off, and chrome plated rods, oh yeah
Carburador envenenado e calotas cromadas, oh yeah
Will be ready, i'll kill to get ready
Vai ficar demais! vou fazê-lo ficar demais!
With a four-speed on the floor, they'll be waitin' at the door
Vai ficar incrementado, vão chover garotas pra gente curtir
You know that ain't shit when we'll be gettin' lots of tin with greased lightning
Vai ser fogo! queimando o asfalto
Go, greased lightning, you're burnin' up the quarter mile
Vai ficar brilhando! manda brasa! está na metade da corrida
Greased lightning, go greased lightning
Vai ficar brilhando!
Go, greased lightning, you're coastin' through the heat laptrials
Manda brasa! está na reta de chegada!
Greased lightnin', go greased lightning
Vai ficar brilhando!
You are supreme, the chicks'll cream for greased lightning
É o maior! as garotas vão delirar com ele, vai ficar brilhando!
Purple french tail lights and thirty-inch fins, oh yeah
Farol francês no rabo de peixe, oh yeah
A palomino dashboard and duel muffler twins, oh yeah
Painel iluminado e pára-choque cromado, oh yeah
With new pistons, plugs, and shocks, i can get off my rocks
Tudo estalando, vou botar pra quebrar
You know that i ain't braggin', she's a real pussy wagon greased lightning
Pode crer, vai ficar demais! vai ficar brilhando!
Go, greased lightning, you're burnin' up the quarter mile
Vai ficar brilhando! vai ser fogo! queimando o asfalto
Greased lightning, go greased lightning
Vai ficar brilhando!
Go, greased lightning, you're coastin' through the heat laptrials
Manda brasa! está na reta de chegada!
Greased lightnin', go greased lightning
Vai ficar brilhando!
You are supreme, the chicks'll cream for greased lightning
As garotas vão delirar! vai ficar brilhando!
Go, greased lightning, you're burnin' up the quarter mile
Vai ficar brilhando! vai ser fogo! queimando o asfalto
Greased lightning, go greased lightning
Vai ficar brilhando!
Go, greased lightning, you're coastin' through the heat laptrials
Manda brasa! está na reta de chegada!
Greased lightnin', go greased lightning
Vai ficar brilhando!
You are supreme, the chicks'll cream for greased lightning
As garotas vão delirar! vai ficar brilhando!
Lightning, lightning, lightning ...
Brilhando, brilhando, brilhando...
vídeo incorreto?