Reproduction (Reprodução) de Grease

Tradução completa da música Reproduction para o Português

Reproduction
Reproduction
Tradução automática
Reproduction
Reprodução
The parts of a flower are so constructed that very, very often the wind will cause pollination.
As partes de uma flor são construídas de modo muito, muito frequente onde o vento fará a polinização.
If not, then a bee or any other nectar gathering creature can create the same situation.
Se não, uma abelha ou qualquer criatura onde encontra o néctar pode criar a mesma situação.
Yes, anything that gets the pollen to the pistils, write it on the list.
Sim, qualquer coisa que recebe o pólen para os pistilos,
I'll try to make it crystal-clear:
Vou tentar fazê-la cristalina:
The flower's insatiable passion turns its life into a circus of debauchery!
Paixão insaciável da flor transforma sua vida em um circo de deboche!
Mr. Stuart: Now you see just how the stamen gets its lusty dust onto the stigma.
Sr. Stuart: Agora você vê apenas como o estame recebe o seu pó sensual para o estigma.
And why this frenzied chlorophyllous orgy starts in spring is no enigma!
E essa orgia frenética clorofiliano começa na primavera onde há o enigma!
We call this quest for satisfaction a what, class?
Chamamos isso de busca de qual satisfação classe?
Sorority girls: A photo-periodic reaction!
Meninas do Grêmio: uma reação foto-periódica!
Mr. Stuart: Oh, that's good, that's very good.
Sr. Stuart: Oh, isso é bom, isso é muito bom.
Hey, I'm lost where are we? Chapter 2, page 5...
Ei, eu estou perdido onde estamos? Capítulo 2, página 5 ...
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Put your pollen tube to work.
Ponha seu tubo polínico para o trabalho.
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Make my stamen go berserk.
Fazer o meu berserk ir ao estame.
Reproduction!
Reprodução!
I don't think they even know what a pistil is!
Eu não acho que eles sequer sabem o que é um pistilo!
I got your pistil right here...
Eu tenho o seu pistilo aqui ...
Where does the pollen go?
Onde é que o pólen deve ir?
Mr. Stuart: Next chapter, In an abstract way, the same thing applies
Sr. Stuart: Próximo capítulo, de uma forma abstrata, a mesma coisa se aplica
To the reproductive organs of the more complex life forms.
Para os órgãos reprodutivos das formas de vida mais complexas.
But now we are dealing with sexual response.
Mas agora estamos lidando com a resposta sexual.
Are there any questions before we begin reading?
Há alguma pergunta antes de começar a ler?
Is it possible the female member of some sex on a couch
É possível o membro feminino com um pouco de sexo no sofá
Could like get this guy all hot and she never even knew it?
Gostar de pegar esse cara todo quente e ela nem saber disso?
When a warm-blooded mammal in a tight little sweater
Quando um mamífero de sangue quente em um suéter apertado
Starts pullin' that stuff, is she sayin' that she wants to do it?
Começa a puxar essas coisas, ela está dizendo que ela quer fazer isso?
Johnny: Can't prove it by me, cause they change their tune
Johnny: Não é possível prová-lo por mim, porque eles mudam de tom
When you got 'em in the back seat.
Quando você tem a tem no banco de trás.
With his heart beatin' fast! Sorority girls: They make it sound like a track meet, gross!
Com seu coração batendo rápido '! Meninas do Grêmio: eles fazê-lo soar como uma pista de corrida, bruto!
Yeah, then all they can do is say "No, no, no, no, no, no, no, no, no!"
Sim, então tudo que elas podem fazer é dizer "Não, não, não, não, não, não, não, não, não!"
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Baby, give it to me now.
Baby, dê para mim agora.
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Is that all you think about?
É que tudo que você pensa?
Reproduction!
Reprodução!
Come on baby show me that you really love me so!
Venha baby me mostrar que você realmente me ama assim!
Ohhh, I think I'm gonna throw up!
Ohhh, eu acho que vou vomitar!
Where does the pollen go?
Onde é que o pólen deve ir?
Mr. Stuart:
Sr. Stuart:
The human is the only being capable of consciously controlling its number of offspring.
O ser humano é o único ser capaz de controlar conscientemente o seu número de descendentes.
Any comments on this?
Quaisquer comentários sobre isso?
Paulette: Mr. Stuart, is it true that guys like you, you know, mature and all,
Paulette: Sr. Stuart, é verdade que caras como você, você sabe, maduro e tudo,
Carry some protection with them for sexual occasions?
Leve um pouco de proteção com eles para ocasiões sexuais?
Johnny: What's the big deal? Can't a girl just do that thing in a book
Johnny: Qual é o problema? Pode não apenas fazer uma menina que coisa em um livro
Where she adds up the days of her, uh, what do you call it, mentalstration?
Onde ela acrescenta-se os dias dela, uh, o que você chama,de mentruação?
Oh, that's really neat! Yeah, and what will the guy say when the numbers don't add up right, huh?
Oh, isso é realmente legal! Sim, e qual será o cara que vai dizer quando os números não batem certo, hein?
Yeah, yeah, yeah!
Yeah, yeah, yeah!
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Hope he's proud of what he's done.
Espero que ele esteja orgulhoso do que ele fez.
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
He was only pokin' fun.
Ele era apenas diversão engraçada
Reproduction!
Reprodução!
See what happens when a boy and girl
Veja o que acontece quando um menino e uma menina
Don't know how to play it safe?
Se jogam na brincadeira sem proteção
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Reproduction, reproduction!
Reprodução, reprodução!
Reproduction!
Reprodução!
Where does the pollen go?
Onde é que o pólen deve ir?
vídeo incorreto?