Bloody Poetry (Sangrenta Poesia) de Grieves

Tradução completa da música Bloody Poetry para o Português

Bloody Poetry
Bloody Poetry
Tradução automática
Bloody Poetry
Sangrenta Poesia
I guess it started when the lights went out
Acho que começou quando as luzes se apagaram
And everybody started running round in circles tryin to figure it out
E todo mundo começou a correr em círculos tryin para descobrir isso
I could feel it
Eu podia sentir isso
Wedged in my ribs it felt freezin
Firmado em minhas costelas me senti congelando
As my cold air blew out
Como o meu ar frio soprou
Dance through the evening, paranormal
Dançar com a noite, paranormal
Slowly being called to the green
Lentamente a ser chamado para o verde
Where the ghosts gather nightly and sell the devil their dreams, i observe
Onde os fantasmas se reúnem todas as noites e vender o diabo seus sonhos, observo
Hails from the other side of the curb
Vem de outro lado do meio-fio
Hold the concrete notepad
Segure o bloco de concreto
Scribble down my words in the limelight
Rabiscar minhas palavras no centro das atenções
This is what it's like to bleed ink
Isto é o que é como a sangrar tinta
Put your fingers in it paint me a picture of what you think
Coloque os dedos nele me pintar um retrato do que você pensa
Make it beautiful and make it look like love
Torná-la bonita e torná-la como o amor
Make it hang from the heavens
Faça-o cair dos céus
Make it break my trust
Faça-o quebrar minha confiança
Make it real
Torná-lo real
Make it dangerous
Tornar perigoso
Make it out of the rust
Fazê-lo fora da ferrugem
Make it passionate and impossible to touch
Torná-lo apaixonado e impossível de tocar
It's forever
É para sempre
Slowly resurrected from the dust
Lentamente, ressuscitado da poeira
When you understand its everything inside of you, its us.
Quando você entende o seu tudo dentro de você, de seus nós.
You're all I've ever known
Você é tudo que eu já conheci
So to my sleep
Então, para o meu sono
You always got me running home
Você sempre me fez correr para casa
Count for the roses
Conte para a rosas
You're my blood and brittle bones, my soul and open throne
Você é o meu sangue e ossos quebradiços, minha alma e do trono aberto
You're all I know
Você é tudo que eu sei
Ive spoke a whisper in the dark one night
Ive falou um sussurro na noite escura
Watch it take form in front of me and mimic my life
Assista tomar forma na minha frente e imitar a minha vida
It seemed natural specially watching its last breathe like poetry
Parecia natural especialmente observando seu último respirar como poesia
Watch as it clung to its own chest with a smile
Veja como ele se agarrava ao seu próprio peito com um sorriso
Made out of broken pieces of tile
Feita de pedaços de telha
You can see the thoughts running chase em around for miles
Você pode ver os pensamentos passando perseguir los em torno de milhas
If you want it people say that old road is haunted
Se você quer que as pessoas dizem que é assombrada velha estrada
If you travel on it long enough you'll never get off it
Se você viajar em tempo suficiente você nunca vai sair ela
You believe it cause everything is skewed when you see it
Você acredita que causar tudo é distorcido quando você vê-lo
Then you process automatically think that you feel it
Então você processar automaticamente pensar que você sente isso
And automatically sticks to the brain when the truth of it is standing outside playing cards in the rain
E automaticamente adere ao cérebro quando a verdade está do lado de fora jogando cartas na chuva
You will never beat the game it plays
Você nunca vai vencer o jogo que desempenha
You can only turn around and lick the blood from your own switchblade
Você só pode virar e lamber o sangue do seu próprio canivete
Its forever slowly resurrected from the dust
Sua sempre lentamente ressuscitou a poeira
When you understand its everything inside of you, its us.
Quando você entende o seu tudo dentro de você, de seus nós.
vídeo incorreto?