North Pole (Pólo Norte) de Gucci Mane

Tradução completa da música North Pole para o Português

North Pole
North Pole
Tradução automática
North Pole
Pólo Norte
It's big Gucci! Damn! Bling! Blow!
É grande Gucci! Damn! Bling! Soprar!
Red falcons hat, all red hooded
Red falcões chapéu, todos com capuz vermelho
Santa clause of the city, bag full of goodies
Papai Noel da cidade, saco cheio de guloseimas
50 pints of purple drank, came with the seal
50 litros de roxo bebeu, veio com o selo
I wish these faggot ass cops will let a nigga live
Desejo esses policiais bunda faggot vai deixar um negro ao vivo
Or tryna to come down the chimney with a hunred mil
Ou tá querendo descer pela chaminé com um mil hunred
So many hundred dollar bills that'll give you chills
Tantas notas de dólar cem que vai lhe dar arrepios
A bad bitch from Brazil got her own appeal
Um mau cadela do Brasil tem seu próprio apelo
You wake up see her cooking cookies in your crib
Você acorda ver seus biscoitos de cozinha em seu berço
I'm the brick squad boss, I'm like Santa Claus
Eu sou o chefe de esquadrão tijolo, eu sou como Papai Noel
Misses clause on the pole, with her panties off
Misses cláusula no poste, com sua calcinha
And I know when you're sleeping know when you awake
E eu sei que quando você está dormindo sabe quando você está acordado
No eggnog, busting bottles of that ace of spades
Não gemada, garrafas rebentando de que ás de espadas
Black Versace shades so it's hard to steer
Preto tons Versace por isso é difícil de dirigir
Where's Rudolph red nose when I really need him
Onde está Rudolph nariz vermelho quando eu realmente preciso dele
A bunch of elves on the team and I gotta feed em
Um grupo de elfos na equipe e eu tenho que alimentar los
They carry sawed off pumps so it's hard to feed em
Eles carregam serrou bombas por isso é difícil para alimentar los
I gift wrap a pipe bomb, bring it to your door
Eu embrulhar uma bomba, trazê-lo à sua porta
Ring the bell sit back and watch the fucker blow
Toque o sino sentar e assistir o golpe filho da puta
So how you build the snowman with all this melted snow
Então, como você construir o boneco de neve com toda essa neve derretida
Santa clause bringing blocks in from Mexico
Papai Noel trazendo blocos na do México
I made a hundred thousand dollars and the Texaco
Eu fiz uma centena de milhares de dólares e Texaco
They locked me up and let me out I feel like Plexico
Eles me prenderam e me deixe sair Eu sinto que Plexico
I'm going in on these suckers call me Santa Claus
Eu vou entrar nesses otários me chamar Papai Noel
And it's a bunch of bad bitches in Santa house
E isso é um bando de maus cadelas em Santa casa
An igloo full of snow and a white stove
Um iglu cheio de neve e um fogão branco
I'm in the kitchen cooking dope in a white robe
Eu estou na cozinha cozinhar droga com uma túnica branca
House full of naked hoes snortin blow
Casa cheia de putas nuas cheirando golpe
I'm in zone 6 aka the north pole
Estou na zona 6 aka o pólo norte
It's so lonely at the top plus it's real cold
É tão solitário no topo mais ele é muito frio
My ears, neck, wrist fist is real froze
Minhas orelhas, pescoço, punho pulso é verdadeiro congelou
A house full of hoes and they cooking blow
Uma casa cheia de enxadas e cozinhar golpe
I'm in zone 6 aka the north pole.
Estou na zona 6 aka o pólo norte.
vídeo incorreto?