Trapback (Trapback) de Gucci Mane

Tradução completa da música Trapback para o Português

Trapback
Trapback
Tradução automática
Trapback
Trapback
I don't wanna have to push your cap back
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
Homie, he just say he want his girl back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
In a drop top, I'm a push the top back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
I was gone for a second, but the kid back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
If you ever cross me I'm a get some payback
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Put a hole in your motherfuckin' snapback
Coloque um buraco em sua snapback porra
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
I'm back at em, it's back on
Estou de volta a eles, ele está de volta em
I'm that strong, I'm back home
Eu sou tão forte, eu estou de volta para casa
Me and Flockavelli, and Wooh da Kid
Eu e Flockavelli e Wooh da Kid
He got a nine, I got a six
Ele tem um nove, eu tenho um prazo de seis
I do it huge, we do it big
Eu faço isso enorme, fazemos grande
Got a hundred bricks, stuffed em in the fridge (burr)
Tenho uma centena de tijolos, recheado los na geladeira (rebarba)
Two hundred piece, stuffed it in the attic
Duzentos pedaço, enfiou-o no sótão
I'm a drug addict, bitch I gotta have it
Eu sou um viciado em drogas, cadela Eu tenho que tê-lo
I got a gift, I can water whip, I can flip a brick, I can triple up
Eu tenho um dom, posso molhar chicote, que pode virar um tijolo, que pode triplicar-se
Need a hundred mill, fuck a record deal, cause a couple millions just not enough
Precisa de uma fábrica de cem, foder um contrato de gravação, porque alguns milhões apenas não é suficiente
Sell your momma a zip of dust, serve your daddy a ounce of hard
Vender a sua mãe um zip de poeira, servir o seu pai uma onça de difícil
Got your little sister on the molly, she done went through the whole squad
Começou sua irmãzinha na molly, ela fez passou por todo o plantel
I don't wanna have to push your cap back
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
Homie, he just say he want his girl back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
In a drop top, I'm a push the top back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
I was gone for a second, but the kid back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
If you ever cross me I'm a get some payback
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Put a hole in your motherfuckin snapback
Coloque um buraco em sua snapback porra
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
Making money's my hobby, flipping bricks is my passion
Ganhar dinheiro é o meu hobby, lançando tijolos é a minha paixão
Home girl in the lobby, "Is you suckin' dick? " I'm just asking'
Menina em casa no lobby, "chupando pau? Eu só estou pedindo é que você '"
I ain't mean to be rude boo, but you know I'm that dude true
Eu não quero ser rude vaia, mas você sabe que eu sou aquele cara verdadeiro
More birds than Atlanta Zoo, going in like a curphew
Mais pássaros do que Atlanta Zoo, indo como um curphew
I lost my mind, and my train of thought, and my top all at the same time
Eu perdi minha mente e minha linha de pensamento, e meu superior, tudo ao mesmo tempo
If you sendin' them birds across the country, then we probably got the same grind
Se você sendin 'eles aves em todo o país, então nós provavelmente tem a mesma rotina
I'm an OG like my daddy, I'm a hustla' like my momma
Sou OG como meu pai, eu sou um malandro ", como minha mãe
I'm a stack my bread up all winter so I can ball out all summer
Eu sou um empilhar meu pão durante todo o inverno para que eu possa bola para fora durante todo o verão
Got foreign choppas, Osama, smoke presidential, Obama
Tem choppas estrangeiros, Osama, fumaça presidencial, Obama
Got that bald head, got that skinhead, that white girl Sinead O'Connor
Tem que careca, tem que skinhead, que menina branca Sinead O'Connor
Make em drop dead, I'm in the drop head, I'm... I'm santa
Certifique-los cair morto, eu estou na cabeça da gota, eu sou ... Eu sou de santa
I need a crown cause I'm standing down, I'm the king of east Atlanta
Eu preciso de uma causa coroa eu estou para baixo, eu sou o rei do leste Atlanta
I don't wanna have to push your cap back
Eu não quero ter que empurrar o seu boné de volta
Homie, he just say he want his girl back
Mano, ele apenas dizer que ele quer que sua garota de volta
In a drop top, I'm a push the top back
No topo de uma queda, eu sou um empurrão no topo de volta
I was gone for a second, but the kid back
Eu fui por um segundo, mas o garoto de volta
If you ever cross me I'm a get some payback
Se você já me atravessar Eu sou um obter algum retorno
Close the curtain on them haters, in my Maybach
Feche a cortina sobre eles haters, na minha Maybach
Put a hole in your motherfuckin snapback
Coloque um buraco em sua snapback porra
It's Gucci Mane bitch, so you can say the Trap Back
É Gucci Mane cadela, para que você possa dizer a armadilha Voltar
vídeo incorreto?