Garden Of Eden (Jardim Do ÉDen) de Guns N' Roses

Tradução completa da música Garden Of Eden para o Português

Garden Of Eden
Garden Of Eden
Tradução automática
Garden Of Eden
Jardim Do ÉDen
It's a critical solution
É uma solução crítica
And the east coast got the blues
E a costa oeste está triste
It's a mass of confusion
É uma massa de confusão
Like the lies they sell to you
Como as mentiras que eles vendem para você
You got a glass jawed toothache
Você tem uma dor de dente remitente
Of a mental disease
De uma doença mental
An they be runnin' round back
E eles correm a sua volta
See 'em line up on their knees
Veja eles se alinharem de joelhos
'Cause the kiss ass sycophants
Porque os puxa-sacos
Throwin' penance at your feet
Jogando castigos a seus pés
When they got nowhere to go
Quando eles não tem lugar nenhum para ir
Watch 'em come in off the streets
Olhe eles vindo das ruas
While they're bangin' out front
Enquanto eles agitam pela frente
Inside their slammin' to the cruch
Por dentro eles batem até esmagar
Go on an throw me to the lions
Vá em frente e me jogue para os leões
And the whole damn screamin' bunch
E para a maldita turba que grita
'Cause the pissed-off rip-offs
Porque os injustiçados
'R' everywhere you turn
Estão por todos os lados que você olha
Tell me how a generation's
Me diga como uma geração
Ever s'posed to learn
Alguma vez supôs aprender
This fire is burnin'
Este fogo está queimando
and it's out of control
E está fora de controle
It's not a problem you can stop
Não é um problema que você possa parar
It's rock n' roll
É rock and roll
I read it on a wall
Eu li isso num muro
It went straight to my head
Isso entrou direto em minha cabeça
It said "Dance to the tension
Dizia "dance até a exaustão
of a world on edge"
de um mundo no limite"
We got racial violence
Nós temos violência racial
And who'll cast the first stone
E quem vai jogar a primeira pedra
And sex is used anyway it can be
E o sexo é usado de qualquer maneira possível
Sometimes when I look out
Algumas vezes quando olho em volta
It's hard to see the day
É difícil ver o dia
It's a feelin' you can have it
É um sentimento que você não pode ter
It's not mine to take away
Não é meu para que eu tome
Lost in the garden of Eden
Perdido no Jardim do Éden
Yeah we're lost in the garden of Eden
Disse que estamos perdidos no Jardim do Éden
And there's no one's gonna believe this
E ninguém vai acreditar nisso
But we're lost in the garden of Eden
Mas estamos perdidos no Jardim do Éden
This fire is burnin' and it's out of control
Este fogo está queimando e está fora de controle
It's not a problem you can stop
Não é um problema que você possa parar
It's rock n' roll
É rock and roll
Suck on that
Toma isso!
Looking through this point of view
Olhando pro este ponto de vista
There's no way I'm gonna fit in
Não há jeito de eu me enquadrar
Don't ya tell me what my eyes see
Não me diga o que meus olhos vêem
Don't ya tell me who to believe in
Não em diga em quem acreditar
I ain't superstitious
Eu não sou supersticioso
But I know when somethin's wrong
Mas sei quando algo está errado
I've been draggin' my heels
Estive arrastando meus saltos
With a bitch called hope
Com uma cadela chamada esperança
Let the undercurrent drag me along
Deixe a corrente me arrastar
Lost in the garden of Eden
Perdido no Jardim do Eden
Yeah we're lost in the garden of Eden
Disse que estamos perdidos no Jardim do Eden
And there's no one's gonna believe this
E ninguém vai acreditar nisso
But we're lost in the garden of Eden
Mas estamos perdidos no Jardim do Eden
Most organized religions make
Religiões mais organizadas
A mockery of humanity
Fazem de trouxa a humanidade
Our governments are dangerous
Nossos governantes são perigosos
And out of control
E fora de controle
The garden of Eden is just another graveyard
O Jardim do Eden é apenas outro cemitério
Said if they had someone to buy it
Digo que se eles tivessem alguém para comprar isto
Said I'm sure they'd sell my soul
Digo com certeza venderiam minha alma
This fire is burnin' and it's out of control
Este fogo está queimando e está fora de controle
It's not a problem you can stop
Não é um problema que você possa parar
It's rock n' roll
É rock and roll
Lost in the garden of Eden
Perdido no Jardim do Eden
(An we ain't talkin' about no
(E nós não estamos falando de maçãs envenenadas
poison apple or some missin' rib ya hear)
ou alguma costela perdida, entendeu)
Yeah we're lost in the garden of Eden
Nós estamos perdidos no Jardim do Eden
Said there's no one's gonna believe this
E ninguém vai acreditar nisso
Said we're lost in the garden of Eden
Mas estamos perdidos no Jardim do Eden
This fire is burnin' and it's out of control
Este fogo está queimando e está fora de controle
It's not a problem you can stop
Não é um problema que você possa parar
It's rock n' roll
É rock and roll
vídeo incorreto?